Sentence examples of "середину" in Russian with translation "mitte"
А как вы думаете, что случится, если я нажму на середину?
Was glauben Sie also passiert, wenn man es in der Mitte drückt?
если вы положите одну деталь в середину этой картинки-загадки, она сразу же превратится в целостную картину.
Wenn man ein bestimmtes Teilchen in die Mitte dieses Puzzles einfügt, ergibt sich plötzlich ein stimmiges Bild.
А что если я помещу тепловую губку в середину, в проход, где воздух движется между горячим и холодным концами?
Was wäre, wenn ich einen thermischen Schwamm in der Mitte anbringe, in den Durchgang zwischen Heiß und Kalt, den die Luft passieren muss?
Один высокопоставленный политик отметил в середине июля:
Mitte Juli meinte ein hochrangiger Funktionär:
Внезапно, в середине 40-х, началось обсуждение.
Plötzlich, mitten in den 40ern, wurde jeder aufgeregt.
А в середине у нас есть видимое излучение.
Und dort in der Mitte haben wir das Spektrum der sichtbaren Strahlung.
Это в середине Сохо, где живёт рабочий класс.
Es ist mitten in Soho, ein Stadtteil der Arbeiterklasse.
Его карьера на телевидении началась в середине семидесятых:
Seine Fernsehkarriere begann Mitte der siebziger Jahre.
Вы можете увидеть матку, вот она - в середине.
Sie können die Königin sehen, diese große Biene in der Mitte.
Середина 90-х, Microsoft начинает проект электронной энциклопедии Encarta.
Mitte der 1990er startete Microsoft eine Enzyklopädie names Encarta.
Не советую сидеть голышом на гаргулье в середине января.
Ich kann wirklich nicht empfehlen, mitten im Januar, nackt, auf einem Gargoyle zu sitzen.
Подальше от краёв, поближе к середине - это большой рынок.
Die Ecken abrunden, auf die Mitte zielen, das ist der große Markt.
это случилось в середине зимы, очень, очень суровой зимы.
es war mitten im Winter, und es war ein sehr, sehr strenger Winter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert