Sentence examples of "скорый ответ" in Russian

<>
Надеемся на скорый ответ Ich hoffe bald von Ihnen zu hören
Наверняка, вы уже знаете ответ. Wahrscheinlich kennen Sie die Antwort darauf bereits.
Кто самый медленный на обещания, тот самый скорый на выполнение. Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.
Это ответ с исторической точки зрения. Das ist ein historisches Argument.
Формальные атрибуты настоящего суда всегда кажутся лучше, чем скорый суд, даже если конечным результатом тоже является смерть. Das formale Brimborium echter Gerichte erscheint allemal besser als die Selbstjustiz, selbst wenn am Ende in beiden Fällen der Tod steht.
А ответ весьма прост: Die Antwort ist einfach:
Кажется, рынки убедились в том, что экономике и пошатнувшимся доходам корпораций и финансовых фирм светит скорый выход из кризиса. Die Märkte scheinen an ein Licht am Ende des Tunnels für die Wirtschaft und die arg geschrumpften Gewinne der Unternehmen und Finanzfirmen zu glauben.
Здесь что-то маленькое мигает в ответ. Da ist etwas Kleines, dass darauf reagiert.
Возможно, есть биологический ответ. Vielleicht gibt es eine biologische Antwort.
Кому нравится этот ответ? Wem gefällt diese Antwort?
Это не очень красиво, но в итоге мы получили ответ. Nicht nett, aber schließlich mussten wir eine Antwort finden.
И ответ для меня очевиден; Und die Antwort, für mich, ist offensichtlich:
И ответ, конечно, в том, что нам продолжают преподносить это вот так. Und die Antwort, die man uns immer wieder gibt, lautet natürlich wie folgt.
Теперь, когда смотришь на Киберу, она смотрит на тебя в ответ. Wenn man Kibera jetzt anschaut, schaut es zurück.
Существует классический ответ на вопрос о затратах на координацию: Es gab eine klassische Antwort auf den Koordinierungsaufwand, nämlich:
И я нашла ответ очень быстро. Nun, die Antwort habe ich ziemlich schnell gefunden.
И они переглянулись и улыбнулись, как будто бы это был правильный ответ. Sie schauten sich gegenseitig an und lächelten, in dem Sinne, das war die richtige Antwort.
потому что обороняющийся не знает, на кого нападать в ответ. Denn die Partei, die sich verteidigt, weiss nicht, gegen wen sie antritt.
Чтобы вас не смущать, я дам вам правильный ответ. Ich erspare Ihnen eine Blamage und gebe Ihnen gleich die richtige Antwort.
Ответ - увеличить. Sie lautet:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.