Sentence examples of "слабы" in Russian

<>
Они были слишком слабы чтобы выжить без матери. Sie waren zu jung, um ohne Mutter zu überleben.
Некоторые из этих демократических государств довольно молоды и слабы. Manche dieser Demokratien sind sehr jung und zerbrechlich.
Увы, доказательства связи между торговыми барьерами страны и уровнем роста, весьма слабы. Doch der Nachweis einer Verbindung zwischen den Handelsschranken eines Landes und seiner Wachstumsrate steht noch aus.
первые тесты были настолько слабы, что даже сегодня обанкротившиеся сберегательные банки Испании могли их пройти с развевающимися знаменами. Die ersten Tests waren so ungenügend, dass sie sogar Spaniens mittlerweile bankrotte Sparkassen mit wehenden Fahnen bestehen konnten.
Большинство стран с развивающейся экономикой все еще слабы и на них может повлиять то, что происходит в экономически развитых странах. Die meisten aufstrebenden Wirtschaftsnationen sind immer noch zerbrechlich und von dem beeinflusst, was in den Industrieländern geschieht.
Многие из стран - главных источников вируса с потенциалом для "перескока" - слабы политически, социально и институционально, чтобы мир был в них уверен. Einige der Länder mit den größten Beständen solcher Viren, die potenziell die Artenbarriere überspringen könnten, sind politisch, sozial und von ihren Institutionen her zu ungenügend darauf eingerichtet, als dass die Welt ihnen ihr Vertrauen schenken könnte.
К сожалению, во времена экономического кризиса, набирающего силу национализма и обращенного внутрь себя популизма, шансы мусульманской страны на то, чтобы стать членом Евросоюза, очень слабы, если не сказать хуже. In diesen Zeiten der Wirtschaftskrise, des zunehmenden Nationalismus und des nach innen gerichteten Populismus bestehen leider, gelinde gesagt, kaum Aussichten für ein muslimisches Land Mitglied der EU zu werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.