Sentence examples of "следующей" in Russian
Сирия - светская, военизированная диктатура, которая наиболее похожа на павшие диктатуры Туниса и Египта - возможно, не стоит следующей в очереди, но, тем не менее, кажется, она приближается к переломному моменту.
Syrien, dessen säkulare, militarisierte Diktatur den gestürzten Regimes von Tunesien und Ägypten am meisten ähnelt, folgt vielleicht nicht sofort, aber scheint trotzdem an einem Wendepunkt zu stehen.
Отсюда легко перейти к следующей мысли - до тех пор, пока перераспределительные налоги не замедляют экономический рост - при имеющем место росте неравенства, обязанностью правительства является облагать налогами богатых и переводить эти деньги бедным, для того чтобы скомпенсировать этот рост.
Von dieser Annahme folgt auch sehr leicht der weitere Schluss, dass es bei steigender Einkommensungleichheit die Pflicht der Regierung sei, die Reichen zu besteuern und Geld an die Armen zurückzugeben, um ein weiteres Ausufern der Unterschiede auszugleichen - jedenfalls solange eine solche Umverteilungssteuer das Wirtschaftswachstum nicht beeinträchtigt,
Простите, я должен выйти на следующей остановке.
Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.
На следующей неделе придёт электрик и починит электропроводку.
Nächste Woche kommt der Elektriker und repariert die Stromleitung.
Я тебе напишу или позвоню на следующей неделе.
Ich werde dir nächste Woche schreiben oder dich anrufen.
Нашей следующей целью является достичь уровня имитации еды.
Nahrung zu kopieren, es auf diese nächste Ebene zu bringen, das ist unser Streben.
Я напишу или позвоню вам на следующей неделе.
Ich werde Ihnen nächste Woche schreiben oder Sie anrufen.
Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе.
Ich werde dir nächste Woche schreiben oder dich anrufen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert