Sentence examples of "слепыми" in Russian
Возможно, вы знаете, что дети рождаются практически слепыми.
Wie einige von Ihnen wissen dürften, kommen Babys nahezu blind auf die Welt.
Но финансовые рынки, даже в возбужденном состоянии не являются "слепыми".
Aber selbst von Unruhe erfasste Finanzmärkte agieren nicht blind.
У нас также есть самое первое в мире транспортное средство, которое может управляться слепыми.
Wir haben auch das weltweit erst Fahrzeug, dass von Blinden gefahren werden kann.
Но возможно, именно эта уверенность в своих хороших намерениях делает их слепыми к разрушениям, которые они творят.
Vielleicht jedoch ist es ihre Überzeugtheit von den eigenen guten Absichten, die sie blind macht für den Schaden, den sie anrichten.
Но мы не должны оставаться слепыми к тому, что может произойти, когда политические демагоги захватывают карту антикоррупции.
Doch wir sollten nicht blind dafür sein, was passieren kann, wenn politische Demagogen die Antikorruptionskarte spielen.
Я так себе это представляю - мы не сможем научиться видеть до тех пор, пока не признаем себя слепыми.
Ich sehe das so, daß wir nicht sehen lernen können, solange wir nicht zugeben, daß wir blind sind.
Ошибочные надежды, в свою очередь, отражены в таких метафорах, как "цепная реакция" и "эффект домино", которые предполагают, что финансовые рынки, если их потревожить, будут пренебрегать правилами, станут "слепыми", опасными и беспорядочными.
Auf der anderen Seite spiegeln sich fehlgeleitete Überzeugungen in Metaphern wie "Ansteckung" und "Dominoeffekt" wider, die implizit vermitteln, dass Finanzmärkte bei Störungen blind, ansteckend und unkritisch reagieren.
Стратеги ЕЦБ не слепы, а просто недальновидны.
Die EZB-Entscheidungsträger sind nicht blind - nur kurzsichtig.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert