Ejemplos del uso de "словарях" en ruso
Но что действительно люди думают о словарях - они думают примерно так.
Aber was die Leute oft wirklich über das Wörterbuch denken, ist eher dies.
Он действительно отвечает за многое, что мы сегодня считаем современным в словарях.
Also, er ist wirklich für viele Dinge verantwortlich, die wir heutzutage als modern in Wörterbüchern betrachten.
Я хочу, чтобы он думал о таких словарях, как о магнитной ленте.
Ich möchte, dass er an diese Art Wörterbuch denkt wie an ein achtspuriges Tonband.
Уличные демонстрации (по-французски Amanif) являются традиционной частью французского политического словаря, и, похоже, в данном случае их развитие идет по привычной схеме.
Demonstrationen (oder, wie die Franzosen sagen, "une manif") bilden einen traditionellen Teil des politischen Vokabulars in Frankreich und scheinen sich nach gewohntem Prinzip zu entwickeln.
Именно это и составляет значение слова "солидарность", согласно Оксфордскому словарю:
Das ist auch die eigentliche Bedeutung des Wortes Solidarität, wie es im Lexikon definiert ist:
Что мне нравится в моей работе, это то, что она бросает вызов нашим предположениям о том, какой визуальный словарь принадлежит миру искусства, а какой - миру науки.
Was ich an dieser Arbeit liebe, ist, dass sie unsere Annahmen darüber hinterfragen, welche Art visuellen Vokabulars in eine Welt von Kunst gehört, im Gegensatz zu den Wissenschaften.
Например, в океанографии, создаётся словарь языка дельфинов путём визуализации акустических колебаний, которые производят дельфины.
In der Ozeanographie wird beispielsweise ein regelrechtes Lexikon der Delphinsprache entwickelt, indem man im Grunde die Radarstrahlen, die die Delphine aussenden, visualisiert.
Словарь содержит около полумиллиона слов.
Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
Нахождение в словаре - это искусственное раделение.
Im Wörterbuch zu stehen, ist eine künstliche Abgrenzung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad