Sentence examples of "словно" in Russian
Итак, патолог словно смотрит на пластиковую бутылку.
Wenn also ein Pathologe diese Plastikflasche anschauen würde.
Она выглядела так, словно собиралась снова заплакать.
Sie sah so aus, als würde sie gleich wieder anfangen zu weinen.
И меня словно подожгли заживо - мучительная, жутчайшая боль.
Es brannte - ich hatte entsetzliche, qualvolle Schmerzen.
И говоришь так, словно сам из нормальной семьи."
Und dabei so tust, als ob du aus einer normalen Familie kommst."
Она посмотрела на меня так, словно хотела сказать:
Ich sollte nicht zu sehr vermenschlichen, aber ich schwöre, sie sah mich an als wolle sie sagen:
Это словно вам удалось затронуть внутренние струны души.
Das ist, als ob man in ihnen etwas zum Klingen bringt.
словно он определял ценность человека налогами, которые тот платит.
Ganz so, als berechne sich der Wert eines Menschen nach der Höhe seiner Steuerabgaben.
Словно банка колы открывается прямо внутри головы - эффект классный.
Ich habe hier das Geräusch einer Cola-Dose, die geöffnet wird, das direkt in Ihrem Kopf ist und das wirklich klasse ist.
Более зловещий вопрос звучит, словно из фильмов и романов:
Eine bedrohlichere Frage ist aus Romanen und Filmen bekannt:
Одна из ранних форм оставила отпечаток, словно вымерла только вчера.
Eines von ihnen hinterließ eine Spur, als sei es erst gestern gestorben.
В настоящее время они словно подкрепляются достижениями молекулярной науки, генетики.
Heute werden die Behauptungen angeblich durch die Fortschritte in der wahren Molekularwissenschaft, der Genetik, gestützt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert