Sentence examples of "слов" in Russian

<>
Translations: all940 wort864 vokabel2 other translations74
И здесь у нее есть наши "чертовы данные" - это игра слов - и они тут прорывают плотину - вода символизирует наши данные. Und hier hat sie unsere verdammten Daten - es ist ein Wortspiel - das beginnt auszubrechen, durchzubrechen - das Wasser symbolisiert unsere Daten.
Я хочу начать с этих пар слов. Ich möchte mit diesen Wortpaaren hier beginnen.
Их технические функции включают блокирование иностранных Веб-страниц, фильтрацию содержания и ключевых слов на Веб-страницах, контроль электронной почты и Интернет кафе, атаки на персональные компьютеры, рассылку вирусов и объединение с системами контроля Управлений Государственной Безопасности. Ihre technischen Funktionen umfassen das Blockieren ausländischer Websites, das Ausfiltern von Inhalten und Schlüsselbegriffen auf Webseiten, die Überwachung von E-Mail-Verkehr und Internet-Cafés, die Umlenkung von PC-Verbindungen, das Aussenden von Computerviren und die Anbindung von Rechnern an die Überwachungssysteme der Ämter für Öffentliche Sicherheit.
"И сколько же это слов?" Also sagte ich:
Давайте введем туда несколько слов Lassen Sie uns ein paar zufällige Begriffe eingeben.
У меня не было слов. Ich war sprachlos.
Оставим шекспироведам разгадывать истинный смысл его слов. Die Deutung dessen, was er damit sagen wollte, überlasse ich den Shakespeare-Experten.
Это тысячи слов "аллелуя" и миллионы "ом". Es waren Tausend Hallelujahs und eine Million Oms.
Это своего рода выдержка из ее слов. Sie ist gewissermaßen ein Auszug aus einem ihrer Zitate.
Нет слов, чтобы передать, насколько оно великолепно. Ich kann Ihnen nicht sagen, wie wundervoll das ist.
Обама отказывается от своих слов о здравоохранении Obamas Rückzieher in der Gesundheitspolitik
Она понимает твои чувства и мысли без слов. Deine Gefühle und Gedanken versteht sie wortlos.
Но как измерить значение слов "попытаться" и "известных"? Aber wie misst man "bemühen" oder "beträchtlich"?
Я понимала твои чувства и мысли без слов. Deine Gefühle und Gedanken verstand ich wortlos.
Я понял твои чувства и мысли без слов. Deine Gefühle und Gedanken habe ich wortlos verstanden.
Я понимаю твои чувства и мысли без слов. Deine Gefühle und Gedanken verstehe ich wortlos.
Я понимал твои чувства и мысли без слов. Deine Gefühle und Gedanken verstand ich wortlos.
Забавно, что если вы начинаете разговор со слов: Wenn dein erster Satz eines Gesprächs lautet:
Он понимает твои чувства и мысли без слов. Deine Gefühle und Gedanken versteht er wortlos.
Я поняла твои чувства и мысли без слов. Deine Gefühle und Gedanken habe ich wortlos verstanden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.