Sentence examples of "случиться" in Russian

<>
Это не должно было случиться! Das durfte nicht kommen!
Может ли что-нибудь случиться?" Geht das vielleicht schief?"
Что же плохого может случиться? Was könnte schon schief gehen?
Ну, давайте, что-то должно случиться. Kommen Sie, etwas sollte jetzt passieren.
Может случиться некоторая нелинейность, пороговый эффект. Es könnten Nichtlinearitäten oder Grenzflächeneffekte auftreten.
Как же это вообще может случиться?" Wie kann dann so etwas je passieren?"
В Японии такого случиться не может. So etwas kann in Japan nicht passieren.
Нечто похожее может случиться с каждым. So etwas kann jedem mal passieren.
Это может случиться по двум причинам. Dies könnte aus zwei Gründen passieren.
Однако, при особых обстоятельствах это может случиться. Auch wenn es unter einigen Umständen passieren kann.
Конечно же, этому не суждено было случиться. Selbstverständlich sollte es nicht so sein.
Может ли то же самое случиться снова? Könnte dasselbe wieder passieren?
И мы не можем позволить себе этому случиться. Wir können es uns nicht leisten, dass es dazu kommt.
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться. Wir schaffen die Bedingungen, die Glück ermöglichen.
Это демонстрировало лучшее, что может случиться с человечеством. Es war ein Beispiel für die beste Seite der Menschlichkeit.
Или должно случиться что-то еще, чтобы восстановить экономику? Oder wird ein anderes Ereignis die Wirtschaft retten?
Мы показываем два случайных слова, поэтому могут случиться интересные вещи. Es ist so, weil wir zwei zufällig gewählte Wörter zeigen, können interessante Sachen passieren.
Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться." Sie müssen jetzt eine Fortsetzung schreiben und dort wird Folgendes passieren."
Огромное количество творческих прорывов может случиться в результате урока, преподанного катастрофой. So viele wichtige kreative Dinge können passieren, wenn Leute aus Katastrophen lernen.
Может ли нечто подобное случиться с сегодняшними держателями крупных валютных резервов? Könnte den heutigen Inhabern großer Währungsreserven etwas Ähnliches bevorstehen?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.