Sentence examples of "собираюсь" in Russian with translation "sich wollen"
Translations:
all462
sich wollen89
wollen89
sich versammeln41
zusammen kommen28
sich sammeln11
sich zusammen kommen4
sich scharen3
im begriff sein1
sich zusammen finden1
other translations195
Картинка которую я собираюсь показать - - убедительная картинка.
Das Bild, das ich Ihnen nun zeigen will - - ist ein fesselndes Bild.
Я собираюсь пересечь Индию верхом на слоне.
Ich will Indien auf dem Rücken eines Elefanten durchqueren.
Итак, я собираюсь показать, как философы объясняют сознание.
Und jetzt will ich Ihnen erläutern, wie Philosophen Bewusstsein erklären.
Я не говорю вам где это, поскольку сам собираюсь использовать ее.
Ich werde es Ihnen nicht erzählen, weil ich es benutzen will.
Я собираюсь рассказать, как они полезны, когда мы размышляем, учимся, запоминаем, и хотим совершенствоваться.
Ich möchte Ihnen nun davon erzählen, wie hilfreich sie sein können, wenn wir über etwas nachdenken, etwas lernen, uns erinnern und uns verbessern wollen.
Я посмотрела на этого гигантского монстра и сказала себе - не собираюсь запирать себя на этой скамье на целый день.
Ich sah auf dieses riesige Monster und sagte mir - ich will mich nicht den ganzen Tag an diese Bank binden.
Чтобы быть ясным, я - журналист и не являюсь технологом, поэтому то, что я собираюсь сделать - это кратко представить картину того, каким будет настоящее и будущее.
Um es klar zu sagen, ich bin Journalist, kein Technologe, also will ich kurz eine Skizze entwerfen, wie die Gegenwart und die Zukunft aussehen werden.
На самом деле я не планировал создавать ни одного из этих продуктов, и в самом начале своей карьеры я решил, что не собираюсь работать в компьютерной индустрии.
Ich wollte diese Produkte nicht wirklich entwerfen und sehr früh in meiner Karriere entschied ich mich, dass ich nicht in der Computer Industrie sein werde.
Не обременяя его каким-либо рецептом, я сказал ему несколько застенчиво, что я собираюсь в продолжительную зарубежную поездку и хотел бы в качестве предосторожности захватить с собой упаковку антибиотиков.
Ohne ihn mit einem Rezept zu belasten, erzählte ich ihm etwas kleinlaut, dass ich auf eine längere Auslandsreise ginge und zur Vorsicht einen Streifen antibiotische Tabletten mitnehmen wolle.
"Ты собираешься завтра надеть грязные носки?"
"Willst du die alten Socken wirklich morgen noch mal anziehen?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert