Sentence examples of "совершаемых" in Russian with translation "begehen"
Translations:
all190
begehen121
verbrechen33
verüben18
sich verbrechen5
sich verüben4
vollbringen3
zustande bringen2
other translations4
И люди систематически совершают эту ошибку.
Und das ist ein systematischer Fehler, den Menschen begehen.
Писатель совершил самоубийство в своём кабинете.
Der Schriftsteller beging Selbstmord in seinem Arbeitszimmer.
Лишь немногие решаются совершить террористические акты.
Wenige Menschen beschließen, eine terroristische Gräueltat zu begehen.
Потом нас обучают, как совершить атаку смертника.
Dann bringen sie uns bei wie man einen Selbstmordanschlag begeht.
Какое благословение ждёт тебя, если ты совершишь теракт?
Welchen Segen würdest du davon bekommen ein Selbstmordattentat zu begehen?
тех злодеяний совершённых в наш адрес по всему миру.
Die Gräueltaten, die in unserem Namen überall auf der Welt begangen werden.
Народ спрашивает о преступлениях, совершенных режимом Милошевича против сербов.
Die Menschen fragen nach den Verbrechen, die das Milosevic-Regime an den Serben begangen hat.
Как можно жить, зная, что совершил столько ужасных преступлений?
Wie lebst du mit dir selbst, wenn du weißt, dass du entsetzliche Verbrechen begangen hast?
Сестру, которая совершила этот подвиг, поместили в исправительный лагерь.
Die Schwester, die diese tapfere Tat beging, wurde in ein Erziehungslager gebracht.
По официальной версии Мариана в 2010 году совершила самоубийство.
Der offiziellen Version der Ereignisse zufolge beging Mariana 2010 Selbstmord.
Она усыновила его после того, как его отец совершил самоубийство.
Sie nahm ihn auf, nachdem sein Vater Selbstmord beging und er ganz allein war.
По существу, эти люди совершили экологическое самоубийство ради этих статуй.
Im Grunde genommen, haben diese Menschen ökologischen Selbstmord begangen, um mehr von diesen Statuen zu machen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert