Sentence examples of "соединять" in Russian
Translations:
all108
verbinden84
vernetzen8
sich verbinden3
sich vernetzen2
koppeln2
zusammen fügen2
fügen2
an|laschen1
other translations4
Она состоит в том, чтобы быть лидером и соединять людей и идеи.
Es geht um Führung und die Verbindung von Menschen und Ideen.
Но, в то время как Америка рассуждает в контексте сетей, остальной мир стремится соединять регионы.
Aber während Amerika in Netzwerken denkt, ist der Rest der Welt mit dem Zusammenschluss von ringförmigen diplomatischen Strukturen beschäftigt.
Memex мог бы соединять информацию, одну единицу информации с другой, связанной с ней, и так далее.
Der Memex würde Informationen verknüpfen, eine Information mit einer dazugehörigen Information und so weiter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert