Sentence examples of "составляет" in Russian
Translations:
all833
betragen213
sich belaufen74
ausmachen45
bilden39
aus|machen28
messen14
zusammen setzen8
zusammenstellen7
belaufen6
zusammen stellen4
aufstellen3
verfassen3
aufnehmen3
auf|nehmen2
stücken1
sich stücken1
abfassen1
other translations381
Наконец, Аргентина составляет отдельную категорию.
Argentinien schließlich ist eine Kategorie für sich.
Их коалиция составляет большинство в парламенте;
Ihre Koalitionsregierung genießt eine stattliche Mehrheit im Parlament;
Это составляет примерно 130 миллиардов в год.
Das müssten dann etwa 130 Millionen Dollar im Jahr sein.
Ежегодный экономический рост Китая составляет примерно 10%.
Chinas Wirtschaft wächst jährlich um rund 10%.
Общая протяженность горнолыжных трасс составляет 45 км.
Die Skipisten haben eine Gesamtlänge von 45 Kilometern.
На сегодняшний момент его стоимость составляет 150 млн.
Aber bis jetzt kostete es ungefähr 150 Millionen.
Образование составляет шесть, семь, восемь процентов и растет.
Bildung macht sechs, sieben, acht Prozent der Wirtschaft aus und befindet sich in ständigem Wachstum.
Доходность ее 10-летних облигаций составляет 28.45%.
Die Rendite aus ihren 10-jährigen Staatsanleihen erklomm den Wert von 28,45%.
Когда взаимозависимость сбалансирована, она не составляет источник силы.
Wenn die gegenseitige Abhängigkeit auf beiden Seiten besteht, bietet sie keine Überlegenheit mehr.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert