Sentence examples of "состязанием" in Russian
Она подчеркивает контраст между инициативой и апатией, инициативой и послушанием, состязанием и полной зависимостью от состояния, которое является своего рода следствием покорности судьбе.
Sie betont den Gegensatz zwischen Initiative und Apathie, Wagemut und Gehorsam, Konkurrenz und absoluter Abhängigkeit von einem Staat, der eine Art unabänderliches Schicksal verkörpert.
К данному критерию следует добавить культуру дебатов, делающую выборы подлинным состязанием между множеством ответов на решаемые вопросы.
Man muss dieses Kriterium um das Vorliegen einer Debattenkultur ergänzen, die Wahlen zu einem echten Wettkampf unterschiedlicher Antworten auf die anstehenden Probleme macht.
Два страшных кошмара стали поводом глупого состязания, холокост и Гулаг, тоталитарный нацизм и тоталитарный коммунизм.
Es entstand eine idiotische Konkurrenz zwischen den beiden Albträumen, dem Holocaust und dem Gulag, dem totalitären Nazismus und dem totalitären Kommunismus.
Если бы направление эволюции микробов в целом вело к оптимизации их вирулентности и смертности, более крупные виды не вынесли бы этого убийственного состязания.
Wäre der gesamte evolutionäre Antrieb der Mikroben darauf gerichtet gewesen, ihre Bösartigkeit und Letalität zu optimieren, so hätten größere Arten einen so mörderischen Wettkampf nicht überlebt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert