Exemples d'utilisation de "спасти" en russe

<>
Сможет ли Коизуми спасти Японию? Kann Koizumi Japan retten?
"Пожалуйста, попросите Запад спасти нас". "Bitte sagen Sie dem Westen, dass er uns retten soll."
Это может спасти им жизнь. Es könnte ihr Leben retten.
Только мир может спасти мир. Nur Frieden kann die Welt retten.
"Я не смог спасти ее"". "Ich konnte sie nicht retten."
Как Европа может спасти Европу Wie Europa sich selbst retten kann
Она пришла, чтобы спасти меня. Sie kam, um mich zu retten.
Индивидуализм Саркози может спасти Францию. Sarkozys Querdenkertum könnte Frankreich retten.
Может ли наука спасти мир? Kann Wissenschaft die Welt retten?
они все еще могут спасти океаны. sie könnten noch die Meere retten.
Могут ли транснациональные компании спасти Африку? Können die Multis Afrika retten?
Мы знаем, как спасти жизни матерей. Dabei wissen wir, wie wir den Müttern das Leben retten können.
Как мы можем спасти их жизни? Wie können wir ihre Leben retten?
И дайте следующей Олимпиаде спасти жизни. Und lasst die nächste Olympiade ein paar Leben retten.
Он рисковал жизнью, чтобы спасти её. Er riskierte sein Leben, um sie zu retten.
Итак, мы можем спасти голубого тунца. So können wir den Blauflossenthunfisch retten.
Готовься сказать, что ты хочешь спасти мир". Du musst dir etwas wünschen, um die Welt zu retten."
Да, семена, которые могут спасти вам жизнь. Samen also, die einem das Leben retten können.
Почувствуйте себя счастливей и помогите спасти мир. Werden Sie glücklicher, und helfen Sie die Welt zu retten.
Могут ли развивающиеся рынки спасти мировую экономику? Können die Schwellenmärkte die Weltwirtschaft retten?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !