Sentence examples of "спина" in Russian

<>
Теперь, когда спина и плечи гладко выбриты и выглядит на дюйм длиннее, жизнь стала чертовски приятной. Heutzutage ist dank eines unbehaarten Rückens, dank gepflegter Schultern und dank eines sichtbare 2,5 Zentimeter längeren [piep] das Leben verdammt viel angenehmer geworden.
Он хлопнул её по спине. Er klopfte ihr auf den Rücken.
Она повернулась ко мне спиной. Sie drehte mir den Rücken zu.
Не стреляй дьяволу в спину. Schieße nicht dem Teufel in den Rücken.
Выгибая спину, он набирает высоту. Streckt er seinen Rücken durch, gewinnt er an Höhe.
У меня мороз пробежал по спине. Mir lief ein Schauer über den Rücken.
Мир покоится на спине большой черепахи. Die Welt ruht auf dem Rücken einer großen Schildkröte.
У меня мурашки по спине побежали. Das hat mir Schauer über den Rücken gejagt.
мы чешем их спины, они - наши. Wir kratzen ihren Rücken, sie kratzen unseren.
и у меня 55 кг на спине. Ich trage 55 Kilo auf dem Rücken.
Пожалуйста держи ровно спину, и так далее." Bitte halt deinen Rücken gerade, und so weiter und so weiter."
Осиев погибает после ножевого ранения в спину. Osiew stirbt an Messerstichen in den Rücken.
Многие поворачиваются спиной ко всему проекту европейской интеграции. Zahlreiche Menschen kehren dem ganzen Projekt den Rücken.
Затем мы вставили кость и ткань со спины. Dann setzten wir Knochen und Gewebe aus dem Rücken ein.
Видите эту белую V-образную отметину на спине креветки? Sehen Sie diese v-förmige Stelle auf dem Rücken dieser Garnele?
"Взобравшись на спину тигру, с нее трудно слезть назад". "Wer einmal auf dem Rücken des Tigers sitzt, tut sich schwer, wieder herunterzukommen."
Эти длинные волокна на спинах крабов - продукт жизнедеятельности этой бактерии. Diese langen Fäden auf dem Rücken der Krabbe bestehen aus Stoffen, die das Bakterium produziert.
Тебе не следовало бы говорить о Джеке за его спиной. Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden.
К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять. An ihrem Rücken ist ein Computer Chip festgemacht, und so können sie diese Kreaturen im Labor herumfliegen lassen.
Когда я впервые услышал его, мурашки побежали у меня по спине. Als ich die Stimme zum ersten Mal hörte, lief es mir kalt den Rücken herunter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.