Sentence examples of "спорами" in Russian
Translations:
all227
debatte88
streit41
streitigkeit37
auseinandersetzung30
spore14
disput8
rechtsstreit2
zerwürfnis1
other translations6
Во-первых, сделаю похоронный костюм, усеянный грибными спорами - "посмертный костюм из грибов".
Zuerst, ein Beerdigungsanzug, angereichert mit Pilzsporen, der "Mushroom Death Suit".
А прессе было запрещено упоминать о делах, связанных с земельными спорами и насильственными выселениями.
Den Medien wurde es verboten, über Fälle von Landnahme und Zwangsvertreibungen zu berichten.
Некоторые аспекты текущего настроения, вероятно, цикличны, в то время как другие представляют недовольство политическими спорами и застоем.
Einige Aspekte der gegenwärtigen Stimmung sind vermutlich zyklischer Art, während andere die Unzufriedenheit über den politischen Zank und Stillstand widerspiegeln.
Им не надо звать Британию и остальных с шумом и спорами - другие не должны идти с ними в ногу.
Sie müssen Großbritannien und andere nicht strampelnd und zeternd in ihrem Kielwasser mitziehen, weil diese nicht gezwungen sind, ihnen zu folgen.
Сейчас требуется суд, то есть учреждение, под обязательную юрисдикцию которого попадают как притесняемые меньшинства, так и страны, расколотые этническими спорами.
Was wir jetzt brauchen ist ein Gericht, ein Ort der für bindende Gerichtsbarkeit sorgt - sowohl für unterdrückte Minderheiten als auch für die Länder, die von ethnischen Konflikten gespalten werden.
В результате, вопросы о роли денежно-кредитной политики и независимости и подотчетности центральных банков, раньше ограничивающиеся редкими спорами ученых мужей, стали постоянными темами для широкого политического обсуждения.
Somit werden nun Fragen über die Rolle der Geldpolitik und die Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht von Zentralbanken, die einst auf seltene akademische Diskussionen beschränkt waren, allgemein diskutiert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert