Sentence examples of "справедливости" in Russian
Климатические изменения являются вопросом справедливости.
Der Klimawandel ist eine Frage der Gerechtigkeit.
Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости.
Sehen Sie, Afrika macht unsere Idee von Gerechtigkeit lächerlich.
Американцы много рассуждают о морали и справедливости.
Amerikaner neigen dazu, viel über Moral und Gerechtigkeit zu reden.
Что если была бы абстрактная форма справедливости?
Was, wenn es eine reine Form von Gerechtigkeit gäbe?
Обратимся к современному примеру дебатов о справедливости.
Lasst uns ein aktuelle Auseinandersetzung um Gerechtigkeit als Beispiel nehmen.
это обязательная составляющая социальной и экономической справедливости.
sie ist ein Gebot sozialer und wirtschaftlicher Gerechtigkeit.
Забудем о разглагольствованиях Америки о честности и справедливости;
Vergessen Sie Amerikas Gerede, für Ehrlichkeit und Gerechtigkeit sorgen zu wollen!
Второе направление ценностей касается социальной справедливости и экологии.
Die zweite Achse von Werten betrifft soziale Gerechtigkeit und die Umwelt.
Они хотят перемен и справедливости, даже ценой смуты.
Sie wollen Veränderung und Gerechtigkeit, sogar unter Risiko von Chaos.
Поэтому я считаю что это дело социальной справедливости.
Darum ist das eine Frage der sozialen Gerechtigkeit.
Они движутся в мире абсолютной нравственности и справедливости.
Sie bewegen sich in der Welt reiner Moralität und Gerechtigkeit.
Очень многие женщины так и не добиваются справедливости.
Das ist eine Menge von Frauen denen keine Gerechtigkeit widerfährt.
Как нравственные существа, мы еще стремимся к справедливости.
Als moralische Wesen besteht unser Antrieb in der Durchsetzung von Gerechtigkeit.
Я считаю, что школьные обеды это вопрос социальной справедливости.
Mein Thema ist das Essen in Schulen, denn hier geht es um soziale Gerechtigkeit.
Единая Европа в стремлении к свободе, безопасности и справедливости.
Ein Europa im Streben nach Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit.
Единая Европа на службе у свободы, справедливости и безопасности.
Ein Europa im Dienste der Freiheit, Gerechtigkeit und Sicherheit.
Наш долг - добиться справедливости для жертв преступлений Чарльза Тейлора.
Wir haben die Pflicht, uns um Gerechtigkeit für die Opfer von Charles Taylors Verbrechen zu bemühen.
Началось все с роста количества призывов к большей социальной справедливости.
Zunächst sind da die zunehmenden Forderungen nach größerer sozialer Gerechtigkeit.
Представьте, что это вы решаете вопрос справедливости в данном деле.
Nehmen wir an, Sie haben über die Gerechtigkeit in diesem Fall zu entscheiden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert