Sentence examples of "стал" in Russian

<>
Translations: all3994 werden3466 sich werden30 other translations498
ты стал мне так необходим Ich brauche dich so sehr
И вот я стал думать: Ich fragte mich also:
ПК стал современным эквивалентом хлопка: Der PC ist das moderne Äquivalent der Baumwolle:
Удивительно, насколько притягательным я стал. Menschen fühlten sich enorm zu mir hingezogen.
Он стал другим человеком, высоким. Er war ein neuer Mann, noch größer.
Ордер не стал прорывом вперед. Der Haftbefehl war kein großer Sprung nach vorn.
обогнав Германию, стал крупнейшим экспортёром. Es hat Deutschland als größten Exporteur abgelöst.
Причиной смерти стал перелом шеи. Die Todesursache ist der gebrochene Hals.
Стал ли американский электорат более консервативным? Gab es bei den amerikanischen Wählern einen Rechtsruck?
Потом худьшим женским изобретением стал плуг. Dann, die schlechteste Erfindung der Frauen war der Pflug.
И, знаете ли, стал очень популярен. Und, wissen Sie, es brachte mir einiges an Beliebtheit ein.
Вместо этого им стал финансовый кризис. Nun ist es aber die Finanzkrise.
Машаль, напротив, стал представлять силу перемен. Im Gegensatz dazu repräsentiert Maschaal inzwischen eine Kraft der Veränderung.
Итак, я стал размышлять об этом. Ich begann also darüber nachzudenken.
Я стал рассказывать о наших приключениях. Ich begann, von unseren Abenteuern zu erzählen.
Пришёл мужчина и стал раздевать меня. Der Mann kam her und begann, mich auszuziehen.
Ответ мистера Буша стал печально известным: Bushs Antwort ist berüchtigt.
Я стал чувствовать себя немного лучше. Ich begann mich besser zu fühlen.
Результатом такой ситуации стал распространяющаяся атмосфера страха. Das Ergebnis von all diesem war ein das Land durchdringendes Klima der Furcht.
Теперь наиболее популярный выбор стал наименее популярным. Nun war die meist populäre Option die am wenigsten populäre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.