Sentence examples of "становились" in Russian with translation "sich machen"
Translations:
all1312
werden977
sich machen249
sich werden39
sich stellen27
sich aufstellen1
other translations19
Они натаскивают своих маленьких детей, чтобы те становились солдатами Иисуса.
Sie trainieren ihre kleinen Kinder, um sie zu Soldaten für Jesus zu machen.
становились всё меньше и меньше, пока не дошли до предела возможного.
Man machte sie kleiner und kleiner bis man an eine Grenze stieß.
Иногда объектами спекуляций становились фундаментальные технологии - каналы, железные дороги, электрификация, радио, автомобили, микроэлектроника, вычислительная техника, Интернет - в которые спекулянты привлекали капитал куда более крупных размеров, нежели могли бы предложить "рациональные" инвесторы.
Gelegentlich war der Spekulationsgegenstand eine der angesprochenen grundlegenden Technologien - Kanäle, Eisenbahnen, Elektrifizierung, das Radio, das Auto, Mikroelektronik, Computertechnologie, das Internet -, für welche Finanzspekulanten Kapital in einem Umfang mobil gemacht haben, der deutlich über das hinausgeht, was "rationale" Anleger zur Verfügung stellen würden.
Страны, выбравшие социализм, стали банкротами.
Länder, die den Sozialismus wählten, machten allesamt Bankrott.
Теперь становится понятнее, как выглядели динозавры.
Wir machen uns so ein besseres Bild vom Aussehen der Dinosaurier.
Когда мы выросли, стало легче находить баланс.
Die Art, wie wir gewachsen sind, hat es uns einfacher gemacht, ein Gleichgewicht zu finden.
Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой.
Wenn man das gemacht hat, läuft der Rest von selbst.
Стремлением женщин, в первую очередь, стала внешняя политика.
Insbesondere in der Außenpolitik streben Frauen an die Macht.
Благодаря чему я стала "незнайкой" и горжусь этим.
Sie haben mich zu einer stolzen nicht-alles-Wisserin gemacht.
Знания были оцифрованы и стали доступными благодаря интернету.
Das hat alles digitalisiert, Wissen, und macht es durch das Internet zugänglich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert