Sentence examples of "становится" in Russian

<>
Политика становится полем битвы лоббистов; Die Politik entwickelt sich zum Schlachtfeld von Lobbyisten;
Что значит тесто становится кислым? Was bedeutet es Teig säuern zu lassen?
Наконец-то это становится реальностью. Endlich ist es so weit.
Таким образом, становится понятным риск. Die Risiken liegen also klar auf der Hand.
Мне очень быстро становится скучно. Ich langweile mich sehr schnell.
Подслушивающий становится свидетелем собственного позора. Der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand.
Таким образом, дефолт становится неизбежным. Der Zahlungsausfall ist also nicht länger eine Frage des "ob" sondern des "wann".
И теперь вселенная становится компилятором. Und das Universum ist nun ein Kompilierer.
это становится актом коллективного творчества. es geht um einen Akt sozialer Kreativität.
становится видным формирование космической паутины. Man beginnt diese Netze zu sehen, wie diese kosmische Netzstruktur entsteht.
Нагрузка на провода становится чрезмерной, Die Hochspannungsleitungen sind überlastet.
Смех Я боялась становится взрослой женщиной. Ich hatte früher Angst davor, eine Frau zu sein.
Я думаю, что это становится проблемой. Ich glaube, wir haben hier ein Problem.
Это выбор становится очевидным для всех. Diese Option kristallisiert sich für alle sichtbar heraus.
Когда события меняются, она становится устаревшей. Ändert sich die Lage, so ist sie veraltet.
Мир становится более хрупким и неустойчивым. Eine wachsende Zerbrechlichkeit, eine wachsende Sprödigkeit.
Пациенту день ото дня становится хуже. Dem Patienten geht es Tag für Tag schlechter.
Идея электронных книг становится более популярной. Also diese Idee von elektronischen Büchern verbreitet sich.
Если она удаляется, звук становится тише. Wenn es sich wieder entfernt, ist es etwas zu leise.
На третий раз оно становится просто ремеслом. Das dritte Mal ist man einfach nur ein Techniker.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.