Sentence examples of "стенами" in Russian
Так было, когда враг был за нашими стенами.
Das war, als unsere Feinde außerhalb unseres Schutzwalls waren.
Хотя факты в обоих делах приведены душераздирающие, их значимость не ограничивается стенами суда.
Obschon die Fakten in beiden Fällen herzzerreißend sind, erstreckt sich ihre Bedeutung über den Gerichtssaal hinaus.
За стенами парламента, даже на телевидении, Блэру приходится иметь дело с группами людей, настойчиво требующих мира.
Aber auch außerhalb des Parlaments und selbst im Fernsehen muss sich Blair mit Gruppen auseinandersetzen, die nachdrücklich Frieden fordern.
Народные демократические протесты, которые начались в небольшом масштабе в середине февраля за стенами Университета Саны, выросли, охватив всю страну.
Die demokratischen Volksproteste, die Mitte Februar vor der Sanaa-Universität klein anfingen, haben sich nun auf das ganze Land ausgeweitet.
У них потрясающие названия, например "Ужас за стенами" (который, кстати, находится в настоящей тюрьме), "Вой и крик" и "Дом шока".
Sie haben großartige Namen wie "Terror Behind the Walls" (was übrigens in einem echten Gefängnis steht), "Howl-O-Scream" und "The House of Shock".
С рассерженными молодыми арабами из разных стран, участвующими в демонстрациях за стенами ее офисов в Каире и требующими поддержки своих ливийских братьев, Лига арабских государств заняла нехарактерную позицию:
Angesichts der jungen Araber aus verschiedenen Ländern, die vor ihrem Sitz in Kairo demonstrierten und Unterstützung für ihre libyschen Brüder forderten, nahm die Arabische Liga eine ungewöhnliche Haltung ein:
В 1830-х годах, как Дуглас Фэрхерст трогательно демонстрирует, мальчики и девочки, которые вышли из экономически уязвимых семей, могли вдруг оказаться за стенами школы и вынуждены были работать по 18 часов на гуталиновых заводиках, как 12-летний Диккенс.
Douglas-Fairhurst beschreibt auf eindrückliche Weise, wie Jungen und Mädchen aus wirtschaftlich prekären Familien in den 1830er-Jahren 18 Stunden am Tag in Fabriken für Schuhcreme arbeiteten, anstatt eine Schule zu besuchen, so auch der zwölfjährige Dickens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert