Sentence examples of "стилю" in Russian
Аббас ввел стиль управления, совершенно противоположный стилю Арафата.
Abbas führte einen Verwaltungsstil ein, der sich von dem Arafats vollkommen unterschied.
Они учились балету, степу, джазовому стилю, занимались модерном и современным танцем.
Sie machten Ballett, sie machten Stepptanz und Jazz, sie tanzten moderne und zeitgenössische Tänze.
Но у этого есть неожиданные последствия - видна лишь одна часть вашего образа, хотя это способствует свободному стилю.
Eine unvorhergesehene Konsequenz davon ist, dass man immer nur einen Teil seines Bildes sieht, und das führt zu einer sehr freien Bauweise.
Суть проблемы заключается в том, что действия Франциска соответствуют стилю реформ "революция сверху", ассоциирующимся со Вторым Ватиканским собором.
Im Grunde folgen die Maßnahmen von Francis dem Reformstil der "Revolution von oben" im Sinne des Zweiten Vatikanischen Konzils.
Эти символические, а также смертельные предупреждения семье, ставшей по-настоящему фараонской по размеру, стилю и власти, прошли незамеченными.
Diese ebenso symbolischen wie tödlichen Warnungen gegen eine Familie deren Einfluss, Lebensstil und Machtausübung schon pharaonische Ausmaße annimmt, blieben allerdings ungehört.
Эти три тенденции являются общими для группы из примерно 15 африканских стран, демонстрирующих стойкую приверженность ответственному стилю управления государством и разумной экономической политике.
Diese drei Entwicklungen sind in ungefähr 15 afrikanischen Ländern zu beobachten, die sich verantwortlicher Regierungsführung und vernünftiger Wirtschaftspolitik verschrieben haben.
Большинство жителей планеты, которые стремятся к развитию и имеют право на развитие, в основном стремятся к экологически неустойчивому стилю жизни, а это огромная нагрузка.
Die Mehrheit der Erdbevölkerung, die nach Entwicklung streben, die das Recht auf Entwicklung haben, streben zum groβen Teil nach einem unhaltbaren Lebensstandard, ein enormer Druck.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert