Sentence examples of "страну" in Russian

<>
Translations: all10104 land9984 other translations120
Что делает страну мировым лидером? Was macht ein Land zu einer weltweiten Führungsmacht?
Враги вторглись в нашу страну. Die Feinde sind in unser Land eingefallen.
И я люблю эту страну. Und ich liebe dieses Land.
Каждый кружок представляет собой страну. jede Blase hier ist ein Land.
Каждый пузырь обозначает одну страну. Jeder Kreis ist ein Land.
Вторжение в другую страну - постыдное дело. Die Invasion in ein anderes Land ist eine schändliche Tat.
Посмотрим на такую страну, как Индия. Mann schaue sich ein Land wie Indien an.
Страну можно было оккупировать лишь временно; Das Land wird vielleicht eine Weile besetzt, allerdings nur vorübergehend;
Он изолирует свою страну среди мировых изгнанников; Er führt sein Land in die Isolation unter den Unberührbaren der Welt, und schlimmer noch:
Сегодня японцы должны сами открыть свою страну. Heute müssen die Japaner ihr Land selbst öffnen..
Мне нужна виза, чтобы посетить эту страну. Ich brauche ein Visum, um in dieses Land einzureisen.
"Вы, европейцы, превращаетесь в страну третьего мира. "Ihr Europäer entwickelt euch zu einem Dritte-Welt-Land.
Перестройка превратила страну в одно большое общественное пространство. Die Perestroika verwandelte das Land dann in eine große öffentliche Arena.
Я вижу, Боно говорит, что он знает страну. Ich sehe, dass Bono sagt, er kennt so ein Land.
они бьют в Vitro и бьют в страну. ein Schlag für Vitro und für das Land.
[Просто посмотрите на людей, которые создали нашу страну;] Schau dir die Menschen an, die unser Land aufgebaut haben.
Я хочу стать инженером и развивать свою страну". Ich möchte Ingenieur werden, um mein Land aufzubauen."
Кто-то приезжает в другую страну, и говорит: Jemand reist in ein fernes Land, sagt dann:
Саакашвили не может переместить свою крошечную страну в Мексику. Sakaschwili kann sein kleines Land nicht einfach nehmen und nach Mexiko transferieren.
защищали страну от врагов и способствовали улучшению жизненных условий. das Land gegen seine Feinde zu verteidigen und die Lebensbedingungen zu verbessern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.