Sentence examples of "стратегии" in Russian

<>
Он означает переосмысление нашей стратегии. Es bedeutet, dass wir unsere Strategie neu überdenken müssen.
Новый курс для лиссабонской стратегии Neues Spiel, neues Glück für die Lissabon-Strategie
"Мне просто нужны некоторые стратегии". "Ich brauche einfach nur ein paar Strategien."
А не только конкретной стратегии. Nicht nur eine bestimmte Strategie.
Однако, скорее всего, верны обе стратегии. Wahrscheinlich aber sind beide Strategien richtig.
Им не хватает организованности и стратегии. Es mangelt ihr an Organisation und Strategie.
Мы видим две составляющие такой стратегии. Wir sehen zwei Komponenten einer derartigen Strategie.
Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный: Das dritte Element von Musharrafs Strategie ist positiverer Art:
Полицейские меры - вторая составляющая любой эффективной стратегии. Polizeiliche Überwachung ist der zweite Bestandteil einer jeden effektiven Strategie.
Время для осуществления такой стратегии давно настало. Es wird höchste Zeit, eine solche Strategie umzusetzen.
Рассмотрим одну из основных целей лиссабонской стратегии: Nehmen wir eines der Hauptziele der Lissabon-Strategie:
Многие страны уже вырабатывают собственные национальные стратегии. Viele Länder entwickeln bereits ihre eigenen nationalen Strategien.
Энергетическая политика является превосходным примером ошибочной стратегии. Die Energiepolitik ist ein Musterbeispiel einer fehlgeleiteten Strategie.
Такова роль перекрестной проверки в стратегии ЕЦБ. Bei der Strategie der EZB erfolgt dies durch die Vereinbarkeitsprüfung (Crosschecking).
ВТО также представляет выбор экономической и политической стратегии. Die WTO vereint auch verschiedene wirtschaftliche und politische Strategien.
Еще одним столпом этой стратегии являются дипломатические отношения. Eine weitere Säule dieser Strategie ist die Diplomatie.
Но время для стратегии "разделяй и властвуй" прошло. Es ist allerdings zu spät für Strategien der Spaltung und des Chaos.
Это было классическим примером несоответствия стратегии и политики. Es handelte sich dabei um eine klassische Nichtübereinstimmung zwischen Strategie und Politik.
До сих пор партия придерживалась более традиционной стратегии: Die Partei hat bisher eine eher konventionelle Strategie verfolgt:
Некоторые ранее опробованные стратегии и институты оказались неудачными. Es gibt Strategien und Institutionen, die erprobt wurden und scheiterten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.