Sentence examples of "студию" in Russian
С тех пор, в течение последних 20 лет, я развивал студию в Лондоне.
Und seitdem habe ich in den letzten 20 Jahren ein Atelier in London aufgebaut.
Используя имеющиеся под рукой материалы, он создаёт небольшую жилую студию, в которой будет работать.
Und nur zu benutzen, was sie haben und er geht hinein und macht ein temporäres Studio daraus um dort zu arbeiten.
Они узнали, что я работала на этом заводе в 33-м, приехали в мою студию в графстве Рокланд и привезли ко мне 15 своих художников.
Sie fanden heraus, dass ich '33 in dieser Manufaktur gearbeitet hatte, und sie kamen in mein Atelier in Rockland County und brachten 15 ihrer Künstler mit.
Наконец, вспомните эту известную сцену с вечера выборов 2008, тогда в США, где CNN спроецировало живую голограмму хип-хоп певца will.i.am в свою студию для интервью с Андерсоном Купером.
Denken Sie zum Schluss an die berühmte Szene der Wahlnacht von 2008 drüben in den Vereinigten Staaten, als CNN ein live Hologramm des Hip-Hop-Künstlers will.i.am in ihr Studio projeziert hat, zum Interview mit Anderson Cooper.
В моей студии в Лондоне, применяется особый подход к дизайну зданий.
Ich habe ein Atelier in London, das auf ungewöhnliche Weise Gebäude entwirft.
В моей студии мы делаем это постоянно.
Und, wissen Sie, mein Studio - das haben wir ständig gemacht.
Даже во время съемок в студии, где пол гладкий, подошвы могут получить повреждения - не говоря о съемках на улице.
Auch beim Fotografieren im Atelier, wo der Fußboden eben ist, kann man die Schuhsohle beschädigen, geschweige den draußen.
А художники могут извлечь пользу не только из уроков в студии, но и из уроков понимания искусства, которые знакомят их с полными репертуарами и палитрами непревзойденных мастеров.
Und Künstler können nicht nur von Seminaren im Atelier profitieren, sondern auch von Kursen, in denen Kunstverständnis gelehrt wird und in denen sie Bekanntschaft mit dem gesamten Repertoire und der Farbpalette alter Meister machen.
Это в студии Национального театра, здесь они готовят новые идеи.
Das ist im Studio des "National Theatre", dort wo sie neue Ideen ausbrüten.
Вот пример центра "Горячая студия" в Сан-Франциско, они проделали феноменальную работу.
Dies ist das Hot Studio in San Francisco, sie haben einen phänomenalen Job gemacht.
Моя студия в Бали была всего в 10 минутах от леса с обезьянами.
Mein Studio auf Bali war nur 10 Minuten vom Affenwald entfernt.
Например, раньше, если вы хотели записать песню, вам нужны были студия и продюсер.
Sehen sie, es war mal so, dass, wenn man ein Lied aufnehmen wollte, man ein Studio und einen Produzenten brauchte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert