Sentence examples of "считаем" in Russian
Мы наверняка считаем что это априори маловероятно.
Jetzt nehmen wir wohl a priori an, das sei unwahrscheinlich.
Мы считаем, лжецы предпочитают не смотреть в глаза.
Angeblich schauen Lügner einem nicht in die Augen.
Мы считаем, что они по сути своей полезны.
Wir haben eine Einstellung, dass Selbsthilfegruppen an sich positiv sind.
В самом деле, считаем мы, нет замены для мудрости.
In der Tat behaupten wir, dass es keinen Ersatz für Klugheit gibt.
Мы считаем его необитаемым, потому что там нет людей.
Wir bezeichnen sie zwar als unbewohnt, weil dort keine Menschen sind.
Мы считаем, что эта технология может принести много пользы.
Wir denken, dass diese Technologie viel Gutes bewirken kann.
что мы считаем, что камни не могут испытывать страданий.
Weil wir nicht denken, dass Steine leiden können.
Занятия музыкой, искусствами мы считаем терапией и средством самовыражения.
Kunst, Musik werden angesehen als Therapie und Ausdrucksmöglichkeiten.
Почему мы считаем этот хлеб более настоящим, чем этот?
Warum spüren wir, dass es wahrer ist als dieses?
Мы считаем за честь сообщить о помолвке нашего сына
Wir geben uns die Ehre, die Vermählung unseres Sohnes bekannt zu geben
Сегодня мы эти добродетили уже не считаем само собой разумеющимися.
Heute nehmen wir derartige Tugenden nicht mehr als gegeben hin.
Мы считаем, что будем делать больше сбережений в следующем году.
Wir denken, wir werden nächstes Jahr mehr sparen.
Тут мы считаем, что мы сами решаем, что сегодня одеть.
Und wir fühlen, dass wir entscheiden was wir tragen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert