Sentence examples of "сюрпризами" in Russian
Translations:
all56
überraschung56
Турецкая политика полна сюрпризов, которые кажутся сюрпризами только иностранцам.
Die türkische Politik steckt voller Überraschungen, die nur Ausländer überraschend finden.
Есть еще 97 процентов, и эти 97 процентов или пусты или полны сюрпризами.
97 Prozent sind noch immer unerforscht, und entweder sind diese 97 Prozent leer oder voller Überraschungen.
Инвесторы обеспокоены неустойчивыми курсами китайских акций, регулятивными рисками и политическими сюрпризами, а также неопределенностями, вытекающими из большей волатильности цен на активы, в том числе цен на недвижимость, процентные ставки и обменный курс.
Investoren sorgen sich wegen der sprunghaften Leistung chinesischer Aktien, Regulierungsrisiken und politischer Überraschungen sowie wegen Unsicherheiten aufgrund stärkerer Schwankungen bei den Vermögenspreisen, unter anderem den Eigentumspreisen, den Zinssätzen und dem Wechselkurs.
Последствия непредвиденных революций сами по себе представляют сюрприз.
Auch die Folgen einer unerwarteten Revolution bergen Überraschungen.
Мы живём в мире, полном чудес и сюрпризов.
Wir leben in einer Welt voller Wunder und Überraschungen.
Турецкая политика полна сюрпризов, которые кажутся сюрпризами только иностранцам.
Die türkische Politik steckt voller Überraschungen, die nur Ausländer überraschend finden.
Но история не кончается, и она всегда полна сюрпризов.
Die Geschichte hört aber nicht auf und sie ist immer voller Überraschungen.
Я делаю всё для того, чтобы избежать неприятных сюрпризов.
Ich bemühe mich sehr darum, unangenehme Überraschungen zu vermeiden.
Ни в одной из них она, вероятно, не станет сюрпризом.
Überraschungen sind in beiden Fällen nicht zu erwarten.
Французский министр финансов Тьери Бретон недавно предупредил ЕЦБ о "неприятных сюрпризах".
Der französische Finanzminister Thierry Breton hat die EZB vor kurzem vor "bösen Überraschungen" gewarnt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert