Sentence examples of "такова" in Russian
Такова природа несовершенной достоверности психиатрического диагноза.
Das liegt einfach an der nicht vollkommenen Zuverlässigkeit psychiatrischer Diagnose.
Такова, по всей видимости, цена их самонадеянности.
Das ist anscheinend der Preis für ihre Arroganz.
Но такова их реакция на сегодняшнюю ситуацию.
Aber sie reagieren damit auf die gegenwärtige Situation.
Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной.
Das wird der Teil sein, in dem es um das Verstehen des Anfang des Universums geht.
- лишь половина правды, другая же половина такова:
ist nur die halbe Wahrheit - die andere Hälfte heißt "Nie wieder Appeasement-Politik!"
Да, в некоторой степени такова цена прогресса.
Ja, bis zu einem gewissen Grad ist das der Preis für den Fortschritt.
Такова история хлеба, какой мы знаем её сегодня.
Das ist also die Geschichte vom Brot wie wir es heute kennen.
Будем откровенными, такова по-видимому природа всех женщин.
Hand aufs Herz - das ist wohl allen Frauen eigen.
Но жизнь будет продолжаться, поскольку такова ее природа.
Aber das Leben geht weiter, weil es das muss.
Как космолог, я хочу спросить, почему вселенная такова?
Als Kosmologe möchte ich fragen, warum ist das Universum so, wie es ist?
Такова была работа человека, который опознал тело Альфонсо Кано.
So war die Arbeit des Arztes, der die Leiche von Alfonso Cano identifizierte
Такова цена того, что мы можем охватить 500 миллионов детей.
Das kostet es, um 500 Millionen Kinder zu erreichen.
Но реальность такова, что полиомиелит все еще существует и сегодня.
Aber in Wirklichkeit existiert Polio noch heute.
А коммерческая картина такова, что ее и нет почти, наверное.
Die kommerzielle Sicht ist, dass es nicht wirklich eine gibt.
И аргументация здесь такова, что жернова эволюции мелют медленно, но неизбежно.
Und das Argument, hier wäre dass die Räder der Evolution langsam mahlen aber sie sind unerbittlich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert