Sentence examples of "татуировка" in Russian
Если вы наберете в Гугл сожаление и татуировка, вы получите 11,5 миллионов ответов.
Wenn Sie Bedauern und Tattoo googeln, kriegen Sie 11,5 Millionen Treffer.
Также как у Джонни Деппа, и 25ти процентов американцев в возрасте от 16 до 50, у меня есть татуировка.
Wie Johnny Depp und wie 25% der Amerikaner zwischen 16 und 50 Jahren habe ich ein Tattoo.
В моем случае это не проблема, потому что мне очень просто смеяться над собой, когда тебе 29 лет и ты хочешь к своей маме, потому что тебе не нравится твоя новая татуировка.
Nun, in meinem Fall war das wirklich kein Problem, denn es ist tatsächlich sehr einfach, über sich selber zu lachen, wenn man 29 Jahre alt ist und zu seiner Mami will, weil man sein neues Tattoo nicht mag.
Или сделав больше татуировок и пирсинга в местах, о которых люди знать не хотят.
Du kannst es tun, indem du dich in eine Situation bringst, in der du mehr Tätowierungen und Ohrringe an Stellen machst, die keiner wissen will.
Я сделала татуировку в 29, и пожалела об этом моментально.
Ich bekam mein Tattoo als ich 29 war und bereute es augenblicklich.
Большинству тех, кто видел мою татуировку нравится как она выглядит.
Wenn andere Leute mein Tattoo sehen, mögen sie meistens, wie es aussieht.
Татуировки когда-то были порицаемы, немного непопулярны, но теперь это модно.
Tattoos waren einst etwas verbotenes oder etwas schmutziges, aber jetzt sind sie modern.
Уже прошло несколько лет, с тех пор, как я сделала татуировку.
Es ist jetzt mehrere Jahre her, seitdem ich mein Tattoo bekam.
Когда я пришла домой тем вечером с татуировкой, я не могла спать всю ночь.
Als ich an dem Abend nach Hause ging, nachdem ich mein Tattoo bekommen hatte, blieb ich fast die ganze Nacht auf.
То, что я поняла, сделав татуировку, и чем хочу поделиться с вами, заключается в следующем:
Die Lektion, die ich letzten Endes von meinem Tattoo lernte, und alles, was ich ihnen heute hinterlassen kann, ist dies:
Я сделала эту татуировку, потому что в возрасте от 20 до 30 лет, большую часть времени я провела, живя за пределами страны и путешествуя.
Ich liess mir dieses Tattoo machen, weil ich die meiste Zeit meiner Zwanziger ausserhalb des Landes auf Reisen verbracht hatte.
Третий способ, который на мой взгляд может помочь примириться с нашими сожалениями - это время, которое, как известно, раны лечит - за исключением татуировок, которые навсегда.
Der dritte Weg ist, mit dem ich denke, dass wir Frieden schliessen können, ist durch den Lauf der Zeit, die, wie wir alle wissen, alle Wunden heilt - ausser Tattoos, die für immer bleiben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert