Sentence examples of "театры" in Russian with translation "theater"
В этом городе есть и театры, и музеи, и библиотеки, и парки.
In dieser Stadt gibt es sowohl Theater als auch Museen, Bibliotheken und Parks.
Нам известны их цирки, арены, театры - это остатки тех цивилизаций и это те места, куда приходили люди, чтобы сделать свою жизнь более насыщенной и упорядоченной.
Wir kennen die Zirkusse, die Arenen, die Theater, das sind die Überbleibsel von Zivilisationen und die Orte, die aufgesucht wurden, damit die Menschen das Leben in einer konzentrierteren, strukturierteren Form erleben konnten.
Книжные магазины закрываются, любительские театры выживают главным образом за счёт того, что играют коммерческий репертуар, симфонические оркестры разбавляют свои программы, некоммерческое телевидение начинает зависеть от повторных показов британских комедий, радиостанции классической музыки исчезают, музеи прибегают к попсовым выставкам, танец умирает."
Anspruchsvolle Buchhandlungen büßen ihren Umsatz ein, kommunale Theater überleben vorwiegend durch die Kommerzialisierung ihres Repertoires, Symphonieorchester verwässern Ihre Programmgestaltung, das öffentlich-rechtliche Fernsehen ist zunehmend abhängig von der Wiederholung angloamerikanischer Sitcoms, immer mehr Radiosender für klassische Musik verschwinden, Museen versuchen sich an pompösen Ausstellungen, der Tanz stirbt aus."
Сценография не была бы такой вдохновляющей без театра.
Die Szenografie wäre ohne das Theater nicht so anregend.
Театр пробуждает наши чувства и открывает дверь нашему воображению.
Theater erweckt unsere Gefühle und öffnet die Tür zu unserer Fantasie.
И та вещь, которую я обнаружил, оказалась кинотеатром или театром.
Und was ich gefunden habe, war das Kino oder das Theater.
Изобразительное искусство и музыка получают приоритет перед театром и хореографией.
Kunst und Musik haben meistens einen höheren Status in Schulen als Theater und Tanz.
Бережно отреставрированный театр сейчас используется для вечерних концертов и оперных спектаклей.
Im sorgfältig restaurierten Theater werden heutzutage Abendkonzerte und Opern aufgeführt.
Меня бросает в театр, одежду, музыку, во все жанры, кроме слова.
Mich zieht es zum Theater, zur Mode, zur Musik, eigentlich zu allem, außer der Literatur.
Сценой был Волшебный Фонарь, театр андеграунда, который служил штаб-квартирой Гавела.
Die Bühne bot die Laterna Magika, jenes Avantgarde-Theater, das als Havels Hauptquartier diente.
Это центр театрального искусства AT&T, театр Ди и Чарльза Уайли.
Dies ist das AT&T Zentrum für gestaltende Kunst, das Dee und Charles Wyly Theater.
В театре есть герой и актер, которые взаимодействуя, играют перед залом.
Beim Theater hat man den Charakter und den Schauspieler am selben Ort, die versuchen, sich gegenseitig vor dem Publikum zu überwinden.
В фойе зрители рассматривали фото артистов, которые играют в этом театре.
Im Foyer betrachteten Zuschauer ein Foto der Künstler, die in diesem Theater spielen.
Приблизьте, и этот квадрат окажется театром, в котором мы сейчас находимся,
Zoomen Sie es heran und dieses Rechteck ist ein Theater, in dem wir uns jetzt befinden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert