Sentence examples of "текстах" in Russian

<>
Translations: all102 text97 other translations5
Эта пиктограмма встречается чаще всего в протоиндийских текстах, но только в этом тексте он встречается в двойной паре. Dieses Zeichen ist das Häufigste der Indus Schrift, und nur in diesem Text erscheint es doppelt.
Поскольку в арабском языке нет отличия между председателем и президентом, израильтяне согласились использовать арабское слово "rayyes" в официальных текстах на английском языке. Weil es im Arabischen aber keine Unterscheidung zwischen Vorsitzendem und Präsidenten gibt, akzeptierten die Israelis die Verwendung des arabischen Wortes rayyes im offiziellen englischen Text.
Мы должны иметь свободу отрицать существование бога и критиковать учения Иисуса, Моисея, Мохаммеда или Будды, как они преподносятся нам в текстах, которые многие люди считают священными. Wir müssen die Freiheit haben, die Existenz Gottes zu bestreiten und die Lehren Jesu, Mohammeds oder Buddhas, so wie sie in von Millionen von Menschen als heilig angesehenen Texten überliefert sind, zu kritisieren.
Итак, то что я предлагаю это - просто так, как мы требуем преподавания чтения, письма, арифметики и истории Америки, таким же образом мы должны иметь образовательный курс по фактам о всех религиях мира - о их теории, о их убеждениях, о их текстах, их музыке, их символизме, их запретах, их требованиях. Was ich vorschlage ist, so wie wir Lesen, Schreiben, Arithmetik und Amerikanische Geschichte fordern, so sollten wir einen Lehrplan über die Fakten aller Religionen dieser Welt haben- über ihre Geschichte, über ihr Kredo, über ihre Texte, ihre Musik, ihre Symbole, ihre Verbote, ihre Bedürfnisse.
Этот текст перевела не я. Diesen Text habe nicht ich übersetzt.
Я изменила и дополнила текст. Ich habe den Text verändert und erweitert.
этот текст не очень трудный Dieser Text ist nicht besonders kompliziert
Вот один очень короткий текст. ein wirklich kurzer Text:
Этот текст перевёл не я. Diesen Text habe nicht ich übersetzt.
Я изменил и расширил текст. Ich habe den Text verändert und erweitert.
О чём говорится в тексте? Wovon handelt der Text?
В переводах сохранившихся текстов говорится: Die Übersetzungen der überlebenden Texte lauten:
Каждому снимку сопутствует очень подробный текст. Jedes Bild wird von einem sehr detaillierten sachlichen Text begleitet.
Выучить текст для "Заборов" было трудно. Den Text für Fences zu lernen war anspruchsvoll.
К вечеру я переведу этот текст. Bis zum Abend habe ich diesen Text übersetzt.
До вечера я переведу этот текст. Bis zum Abend habe ich diesen Text übersetzt.
Этот текст я не сама перевела. Ich habe diesen Text nicht selbst übersetzt.
Этот текст я не сам перевёл. Ich habe diesen Text nicht selbst übersetzt.
В текст могут быть внесены поправки. Im Text können Abänderungen vorgenommen werden.
У "Ray Gun" много хороших текстов. Es gibt viele großartige Texte in Ray Gun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.