Sentence examples of "телевизоров" in Russian

<>
Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров. Sie waren hervorragend qualifiziert um Fernseher mit Flachbildschirmen zu machen.
Мы уничтожили два пианино и 10 телевизоров в процессе съёмок. Wir zerstörten dabei zwei Klaviere und 10 Fernseher.
Люди на улицах стреляли друг в друга из-за телевизоров и воды. Die Menschen haben auf den Straßen für Fernseher und Wasser aufeinander geschossen.
Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно. Wir wissen, dass Kinder heutzutage eine Menge Zeit vor Bildschirmen verbringen, ob das nun der Fernseher, oder ein Computerspiel, oder was auch immer sonst ist.
Остальные страны с реальной экономикой оказались населенными людьми, которые чувствуют себя жертвами - хотя и жертвами, которые до кризиса купили много домов, путевок на отдых, телевизоров и автомобилей. Dies führt dazu, dass der Rest der Realwirtschaft voll von Menschen ist, die sich als Opfer fühlen - auch wenn es Opfer sind, die vor der Krise eine Menge Häuser, Urlaubsreisen, Fernseher und Autos gekauft haben.
Произведенные в Азии дешевые телевизоры дали семьям на Западе необходимые средства для приобретения персональных компьютеров с микропроцессорами Intel и программным обеспечением от Microsoft, разработанными инженерами, которые в противном случае работали бы на производителей телевизоров. Dank billiger asiatischer Fernseher hatten westliche Haushalte das nötige Kleingeld, um von Intel Mikroprozessoren und Microsoft Software betriebene PCs zu kaufen, die von ausgebildeten Ingenieuren entwickelt werden, die sonst für Fernsehhersteller gearbeitet hätten.
Можно я сделаю телевизор потише? Darf ich den Fernseher leiser stellen?
автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее. Autos, Waschmaschinen, Kühlschränken, Rasenmähern, Fernsehgeräten und anderem.
И совсем не обязательно для этого иметь собственный телевизор. Man muss dazu nicht unbedingt einen eigenen Fernsehapparat haben.
В номере не работает телевизор. In meinem Zimmer funktioniert der Fernseher nicht.
За 2 минуты он понял, что делал что-то с телевизором. Er brauchte über zwei Minuten um zu realisieren, dass er Dinge in dem Fernsehgerät tat.
Я думал о массовых сферических телевизорах, которые могут быть связаны с орбитальными камерами спутников. Ich dachte an massengefertigte kugelförmige Fernsehapparate die mit Kamerasatteliten im Orbit verbunden sind.
Я слышал это по телевизору. Ich habe es im Fernseher gehört.
И странно было видеть эти кадры и эти глаза, уставившиеся на меня с экрана телевизора. Es war also etwas merkwürdig, diese Bilder und diese Augen zu sehen, die mich durch ein Fernsehgerät anstarrten.
Простые, интерактивные истории и уют исходящий от телевизора, превратили мой 16-битный Nintendo в нечто, позволяющее убежать от мира. Die Kombination aus einfachen, interaktiven Geschichten und der Wärme des Fernsehapparats machte mein einfaches 16-bit Nintendo zu mehr als nur einer Flucht.
У меня в комнате есть телевизор. Ich habe einen Fernseher in meinem Zimmer.
иностранные боссы осознают, что далеко не все 40 миллионов поляков могут купить их машины, телевизоры и мобильные телефоны. Diese ausländischen Chefs erkennen, dass es nirgendwo die beinahe 40 Millionen Polen gibt, die in der Lage sind, ihre Autos, Fernsehgeräte und Handys zu kaufen.
Пожалуйста, включите телевизор на третьем канале. Bitte schalte den Fernseher auf das dritte Programm um.
Скоро не только наши холодильники и телевизоры, но даже наши автомобили и станки, по большей части, будут производиться в Китае. Bald werden nicht nur unsere Kühlschränke und Fernsehgeräte, sondern sogar unsere Autos und Werkzeugmaschinen größtenteils aus China kommen.
Вы бы не могли выключить телевизор? Könnten Sie den Fernseher ausschalten?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.