Sentence examples of "телевизором" in Russian with translation "fernseher"

<>
Сегодня многие люди проводят больше времени перед телевизором, чем в школьных кабинетах. Viele Menschen verbringen heute einen größeren Teil ihres Lebens vor dem Fernseher als im Klassenzimmer.
Женщины жаловались на то, что их не слышат, что мужчины исчезают после работы, чтобы поработать в гараже, или отключаются перед телевизором. Die Frauen beschwerten sich darüber, kein Gehör zu finden, und dass die Männer nach der Arbeit verschwanden, um in der Garage zu basteln oder vor dem Fernseher abzuschalten.
А затем медленно, перышко за перышком, деталь за деталью, я началь работать над ним и добился - работал перед телевизором - и глина - Und dann, langsam, Feder für Feder, Detail für Detail, habe ich alles herausgearbeitet und hatte schließlich, immer vorm Fernseher arbeitend, dank "Super Sculpey" Erfolg.
Только страдающий анорексией решил бы есть мороженое хотя бы раз в неделю, и только трудоголик решил бы проводить больше времени перед телевизором. Nur ein Magersüchtiger würde den Vorsatz fassen, mindestens einmal in der Woche Eis zu essen und nur ein Workaholic würde sich vornehmen, mehr Zeit vor dem Fernseher zu verbringen.
сидячий образ жизни, или недостаток ежедневной физической активности, проведение большей части дня дома перед телевизором и использование транспорта на небольших расстояниях вместо того, чтобы пройти пешком. Bewegungsmangel, das heißt fehlende Bewegung im Alltag, die meiste Zeit des Tages vor dem Fernseher zu verbringen und Transportmittel zu verwenden, anstelle kurze Wege zu Fuß zu gehen.
Я аргументировал, с другой стороны, что вы могли бы производить полупроводниковые чипы, торговать ими за картофельные чипсы, а затем жевать их сидя перед телевизором и становясь постепенно болванами. ich andererseits argumentierte, man könne Halbleiterchips herstellen, sie gegen Kartoffelchips eintauschen und diese dann vor dem Fernseher in sich reinstopfen und zum Idioten degenerieren.
У нас есть уроки поваров - у нас есть классы для этих уроков в школе, и это потому так важно, потому что мы уже вырастили поколение, или даже два, в котором дети одну из четырех порций едят в общепите, одну из четырех порций едят в машине и одну из четырех порций едят перед телевизором или компьютером. Wir haben Kochkurse - wir haben Räume für Kochkurse in unseren Schulen, und das ist ungeheuer wichtig, weil wir jetzt eine, oder vielleicht zwei Generationen von Kindern aufgezogen haben, die eine von vier Mahlzeiten in Form von Fast Food zu sich nehmen, und eine von vier Mahlzeiten in einem Auto, und dann noch eine von vier vor dem Fernseher oder Computer.
Можно я сделаю телевизор потише? Darf ich den Fernseher leiser stellen?
В номере не работает телевизор. In meinem Zimmer funktioniert der Fernseher nicht.
Я слышал это по телевизору. Ich habe es im Fernseher gehört.
У меня в комнате есть телевизор. Ich habe einen Fernseher in meinem Zimmer.
Пожалуйста, включите телевизор на третьем канале. Bitte schalte den Fernseher auf das dritte Programm um.
Вы бы не могли выключить телевизор? Könnten Sie den Fernseher ausschalten?
Мама не может оторваться от телевизора. Mutti kann sich nicht vom Fernseher losreißen.
Мы ставим ее позади этого телевизора. Wir haben einen Weiteren auf die Rückseite des Fernsehers platziert.
Я выключу телевизор, раз ты не смотришь. Ich schalte den Fernseher aus, wenn du nicht guckst.
Телевизор — непременная принадлежность интерьера современной жилой комнаты. Ein Fernseher gehört zum Standard eines modernen Wohnzimmers.
В гостиной никого нет, но телевизор работает. Es ist niemand im Wohnzimmer, aber der Fernseher läuft.
Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров. Sie waren hervorragend qualifiziert um Fernseher mit Flachbildschirmen zu machen.
Вы не против, если я сделаю телевизор потише? Würde es euch stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.