Sentence examples of "тем не менее" in Russian with translation "trotzdem"

<>
Тем не менее, он говорит правду. Trotzdem sagt er die Wahrheit.
Но результаты, тем не менее, интересны. Trotzdem sind die Ergebnisse interessant.
Тем не менее, мы остаемся оптимистами. Trotzdem bleiben wir optimistisch.
Тем не менее, я невероятно горд. Ich bin trotzdem unglaublich stolz.
И, тем не менее, вырубка леса продолжается. Trotzdem geht die Entwaldung weiter.
Тем не менее, это не решение проблемы. Und trotzdem ist dies keine Lösung.
Но тем не менее они были великолепны. Sie waren trotzdem großartig.
И тем не менее администрация Буша настаивает: Trotzdem behauptet die Bush-Administration steif und fest:
И тем не менее, реформа вполне возможна. Trotzdem sind Reformen eindeutig möglich.
Тем не менее, равновесие не гарантирует стабильность. Trotzdem garantiert dieses Gleichgewicht keine Stabilität.
Тем не менее, Обама находится под политическим давлением. Trotzdem steht Obama politisch unter Druck.
Тем не менее, они действительно имеют аспекты пузырей: Aber trotzdem haben sie Ähnlichkeit mit Blasen:
Тем не менее, инициатива Буша не лишена добродетели. Trotzdem ist Bushs Initiative nicht ohne Wert.
Тем не менее, Китай должен с осторожностью укреплять женьминьби. Trotzdem muss China bei der Durchführung einer RMB-Aufwertung vorsichtig sein.
Тем не менее администрация отказывается сдерживать себя установленными ограничениями. Trotzdem weigert sich die Administration, sich von institutionellen Beschränkungen zurückhalten zu lassen.
Тем не менее, иракцы продолжают надеяться на лучшее будущее. Und trotzdem hoffen die Iraker auf eine bessere Zukunft.
Тем не менее, мы должны быть благодарны и этому: Trotzdem sollten wir dankbar sein:
Тем не менее, в этом есть что-то парадоксальное. Trotzdem hat die Sache etwas Paradoxes an sich.
Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать. Trotzdem haben Physiker und Mathematiker Grund zum Feiern.
Но могут ли они, тем не менее, быть вовлечены? Aber können sie trotzdem vereinnahmt werden?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.