Sentence examples of "технологическом" in Russian

<>
Отрыв США в технологическом развитии от Бразилии, Китая, Индии и других быстро развивающихся регионов мира станет меньше. Amerikas großer technologischer Vorsprung gegenüber Brasilien, China, Indien und anderen wichtigen Wirtschaftsregionen der sich entwickelnden Welt wird sich verringern.
И даже если вы не согласны по этим двум пунктам, то нынешний подход не состоятелен и в технологическом плане. Und selbst wenn Sie mir in beiderlei Hinsicht nicht zustimmen, ist der aktuelle Ansatz technologisch mangelhaft.
Догма Дональда Рамсфельда о военной "трансформации" - технологическом усовершенствовании армии, которое позволит ей добиваться решительной победы с меньшим количеством солдат - потерпела сокрушительное поражение в Ираке. Donald Rumsfelds Dogma der militärischen "Transformation" - die technologische Aufrüstung der Kapazität einer Armee, um entscheidende Siege mit weniger Truppen gewinnen zu können - ist im Irak mit Pauken und Trompeten gescheitert.
Во время "холодной войны" США были даже ещё более уязвимыми (в технологическом плане) перед ядерным нападением СССР, но "взаимное гарантированное уничтожение" позволило предотвратить наихудший сценарий, поддерживая уровень уязвимости более или менее равномерным. Während des Kalten Krieges waren die USA - in technologischer Hinsicht - gegenüber einem atomaren Angriff Russlands noch verwundbarer, aber die "gegenseitig zugesicherte Zerstörung" verhinderte das Schlimmste, indem sie dieser Verwundbarkeit mehr oder weniger Symmetrie verlieh.
Однако разрыв между странами арабского Ближнего Востока и Западной Европы в производительности (не связанной с нефтедобычей), технологическом развитии и уровне жизни сегодня больше, чем еще сто лет назад, и гораздо больше, чем на заре промышленной эпохи. Aber die Kluft zwischen den Volkswirtschaften des arabischen Nahen Ostens und Westeuropa - in Bezug auf Produktivität (abgesehen vom Öl), technologische Kapazitäten und Lebensstandard - ist tiefer als vor einem Jahrhundert und viel tiefer als zu Beginn des Industriezeitalters.
Как справиться с технологическими изменениями? "Wie regeln wir diese technologische Veränderung?"
технологическое изменение, вызванное смещением квалификации; ein technologischer Wandel, der Qualifizierte und Hochqualifizierte begünstigt;
Мексика также начала набирать значительный технологический потенциал. Auch Mexiko beginnt seine bedeutenden technologischen Möglichkeiten zu mobilisieren.
Каждый раз радикальный технологический прогресс рассеивал угрозу. Jedes Mal haben radikale technologische Fortschritte dazu geführt, dass sich diese Bedrohung in Luft auflöste.
индустриальную революцию, технологическую революцию и эру глобализации. die industrielle Revolution, die technologische Revolution und das Zeitalter der Globalisierung.
Это не просто технологические перемены, Это - социальные перемены. Es ist nicht nur technologisch, es ist eine soziale Innovation, über die wir sprechen.
Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу. Erfolgreiche technologische Neuerungen können der Menschheit sensationellen Nutzen bringen.
Как сократить технологический разрыв между США и Европой? Die Überwindung der technologischen Kluft zwischen den USA und Europa
Практично ли концентрироваться на технологических решениях проблемы потепления? Ist es sinnvoll, sich auf eine technologische Lösung der Erwärmung zu konzentrieren?
1858 был годом великого технологического прогресса на западе. 1858 war ein Jahr großer technologischer Fortschritte im Westen.
Здесь тоже существуют технологические препятствия, но они кажутся преодолимыми. Auch hier gibt es technologische Hürden, diese scheinen jedoch überwindbar.
Однако только технологические инновации вряд ли смогут решить проблему. Doch ist es unwahrscheinlich, dass technologische Innovation allein ausreichen wird.
растущие зарплаты, земельная реформа, технологические инновации, появление среднего класса. steigende Löhne, Landreform, technologische Innovation, die Entstehung der Mittelklasse, und danach:
совокупные технологические и экономические перемены и стремление к признанию. kumulierter wirtschaftlicher und technologischer Wandel und die Sehnsucht nach Anerkennung.
Здесь возникает ещё одна проблема при внедрении технологических новшеств: Damit ergibt sich eine neue Herausforderung der technologischen Innovation:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.