Ejemplos del uso de "торопится" en ruso
Мы торопились, чтобы компенсировать упущенное время.
Wir beeilten uns, um die verlorene Zeit aufzuholen.
Мы торопились в аэропорт, но опоздали на наш самолёт.
Wir haben uns beeilt, zum Flughafen zu kommen, aber wir haben unser Flugzeug verpasst.
Принимая во внимание, что время на его стороне, он не видит причин для того, чтобы торопиться.
Da die Zeit auf seiner Seite ist, sieht es keinen Grund, sich zu beeilen.
на что я ответила что-то вроде, "Пожалуста, не надо торопиться," или просто, "Пожалуйста, не надо," и они ушли.
Ich glaube, ich sagte so etwas wie "Beeilt euch bitte nicht" oder vielleicht nur "Bitte nicht", und weg waren sie.
В мире разгорелся настоящий пожар, но никто не торопится вызывать пожарную команду.
Es brennt, aber keiner ruft die Feuerwehr.
Однако, несмотря на благоприятные перспективы и сравнительно небольшие размеры региона, ЕС не торопится сделать первые шаги.
Und doch, trotz der günstigen Aussichten der Region und ihrer relativ geringen Größe hat sich die EU hier nur langsam bewegt.
Пока, кажется, никто не торопится выплачивать компенсации Южной Африке, и, как и везде, доказательства существования корпоративной совести являются скудными.
Bis jetzt gibt es offenbar keine Eile, in Südafrika Wiedergutmachung zu leisten und, wie andernorts auch, sind die Beweise für ein ausgeprägtes Gewissen von Unternehmen kläglich.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad