Sentence examples of "трав" in Russian with translation "gras"
Пыльцу имеют не только яркие цветы, пыльца есть у деревьев и трав.
Und nicht nur farbenprächtige Blumen haben Pollen, sondern auch Bäume und Gräser.
Пыльца всех трав, а значит, и всех зерновых культур, и пыльца большей части деревьев, переносится ветром.
Alle Gräser, also alle Getreidepflanzen und die meisten Bäume transportieren Pollen durch den Wind.
Так вот, обычно аллергию вызывает больше всего пыльца с растений, как например, деревьев, трав и прочих, которые размножаются посредством ветра.
Nun, Pollen von Pflanzen, die durch den Wind übertragen werden, wie jene von Bäumen und Gräsern und so weiter, tendieren dazu am häufigsten Heuschnupfen hervorzurufen.
И помните, что все злаки - это тоже травы.
Und denken Sie daran, dass alle unsere Getreidepflanzen auch Gräser sind.
Как все травы, в определённый момент она даёт зёрна.
Und wie alle Gräser trägt es an einem gewissen Punkt Samen.
"Все шорохи в траве производят опасные хищники а не ветер"
"Jedes Rascheln im Gras ist ein gefährliches Raubtier und niemals einfach nur der Wind."
Мария любит пробежаться босиком по свежей и мягкой траве горного луга.
Maria mag es mit nackten Füßen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen.
Но когда даже один слон танцует танец войны, траве всё равно больно.
Doch auch, wenn ein einzelner Elefant seinen Kriegstanz aufführt, hat das Gras die Schmerzen.
Возьмём, к примеру, кролика в поле, грызущего траву, и вдруг замечающего лису.
Stellen sie sich ein Kaninchen auf einem Feld vor das Gras isst, das Kaninchen sieht einen Fuchs.
Когда дожди не идут, трава сохнет, скот погибает и общины сталкиваются с голодом.
Ohne den Regen verdorrt das Gras und verdurstet das Vieh, was die Menschen an den Rand des Hungertods bringt.
Когда душа моя приляжет на траву, мир окажется слишком полным, чтобы говорить о нём.
Wenn die Seele sich in dieses Gras legt, ist die Welt zu erfüllt, um darüber zu reden.
Как вы видите, там только желтая земля, там не не осталось ничего, за исключением редкой травы.
Wie Sie sehen können ist dort nur gelbes Gelände, dort is nichts übrig, nur ein bisschen Gras hier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert