Sentence examples of "убеждена" in Russian

<>
Вся община убеждена в необходимости того, что она делает. Die ganze Gemeinschaft hat akzeptiert, was sie macht.
Но я убеждена, что по-настоящему творческая визуальная работа несёт исключительную общественную важность. Aber ich bin zu der Überzeugung gelangt, dass wirklich fantasievolle Kunst äußerst wichtig ist für die gesamte Gesellschaft.
В 2009 г. "большая двадцатка" также была твёрдо убеждена в том, что для будущей стабильности требуется новый мировой финансовый режим. Die G20 vertrat 2009 zudem die feste Ansicht, dass künftige Stabilität ein neues globales Finanzsystem erfordere.
Я убеждена, что если бы мы смогли понять, как сделать женщин безопаснее и уважать их, это было бы равносильно почитанию самой жизни. Ich glaube dass, wenn wir herausfinden könnten wie man die Frauen sicher machen kann und sie ehren kann, wäre das eine Parallele oder ein Gleichnis das Leben selbst zu ehren.
Я убеждена, что когда речь идёт об экологических проблемах, мы должны помнить, что это не только тающие ледники и горные вершины, но это также и наши дети. Und meine Bitte an Sie ist es, dass wir bei Umweltschutz nicht vergessen, dass es nicht nur um schmelzende Gletscher und Polkappen geht, sondern auch um unsere Kinder.
Что привело к тому, что зарождающаяся общественная система здравоохранения была убеждена, что это запах и убивал всех, что это он создавал болезни, которые проносились сквозь город каждые три или четыре года. Daraus entwickelte sich die Überzeugung für ein öffentliches Gesundheitssystems, dass es nämlich der Geruch war, der die Menschen tötete und Krankheiten verursachte, die alle drei oder vier Jahre die Londoner heimsuchten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.