Sentence examples of "уверены" in Russian
Мы уверены, что вы доросли до этой должности.
Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind.
Индийцы и китайцы сегодня уверены, что они достигают успеха.
Die Chinesen und Inder sind derzeit davon überzeugt, dass sie erfolgreich sind.
Все предыдущие испытания положительны, и мы уверены, это - не исключение".
All die vorhergegangenen Experimente waren positiv, und wir wissen, dass es dieses auch sein wird."
Первое, люди должны быть уверены, что они не будут выселены.
Einer ist, dass die Leute die Versicherung brauchen, dass sie nicht hinausgeworfen werden.
если они не уверены в чем-то, они все равно пробуют,
Wenn sie es nicht wissen, probieren sie es einfach.
"Мы должны быть уверены в себе, чтобы жить с этой проблемой".
"Einen Pickel im Gesicht können wir schließlich am besten selbstbewusst ertragen."
Другие страны, думавшие о подобных действиях, не были столь уверены в успехе.
In anderen Fällen waren Länder, wenn sie denselben Schritt ins Auge gefasst hatten, nicht so heißblütig.
Но мы уверены, что это могло бы сработать и в других местах.
Aber wir haben das Gefühl, dasselbe könnte auch an anderen Orten funktionieren.
И они были уверены, что это совершенно неэтично проводить подобного рода эксперименты.
Und sie hielten es für sehr unethisch, Versuche oder Experimente durchzuführen.
Ранее мы были уверены в общем правиле, что демократические страны ищут мира.
In der Vergangenheit beruhigte man uns mit der Verallgemeinerung, wonach demokratische Länder nach Frieden streben.
Жизнь требует глобального мира, однако мы уверены в безопасности обладания национальной идентичности.
Das Leben erfordert eine universale Welt, jedoch glauben wir an die Sicherheit einer lokalen Identität.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert