Beispiele für die Verwendung von "уроке" im Russischen

<>
Но недавний конец "Пакта о стабильности и экономическом росте" - уничтоженного породившей его Германией, при деятельном соучастии Франции - напоминает нам о ключевом уроке: Aber der kürzliche Zusammenbruch des Wachstums- und Stabilitätspaktes, der von seinem Erfinder Deutschland unter Mitwirkung des Mitverschwörers und willigen Komplizen Frankreich zu Fall gebracht wurde, erinnert uns an die wichtigste Lektion:
На уроке Джеймс ужасно боялся ошибиться и получить замечание. James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.
Веди себя тихо на уроке. Sei ruhig während der Stunde.
Теперь представьте, что происходит, когда, как мы говорили, ученики учат друг друга на уроке в классе. Stellen Sie sich vor was hier passiert - wir haben darüber geredet, dass Klassenkameraden einander im Klassenzimmer unterrichten.
Когда я только начала заниматься, на первом уроке, я была наготове с палочками, готова начать. Als ich anfing, in meiner allerersten Stunde, Ich war gut vorbereitet, mit Sticks, bereit anzufangen.
Так в чём же урок? Was ist also die Lektion dahinter?
а вести занятия каждый урок. Unterrichten Sie eine ganze Woche.
Не шуми во время урока. Lärme nicht während der Unterrichtsstunde!
Третьим уроком у нас английский. In der dritten Stunde haben wir Englisch.
Весь урок он считал ворон. Während der ganzen Lektion zählte er Fliegen.
Том постоянно спит на уроках. Tom schläft ständig im Unterricht.
Я очень благодарен Вам за этот замечательный урок. Ich bin Ihnen für diese Unterrichtsstunde sehr dankbar.
Сегодня я получил ценный урок. Heute habe ich eine wertvolle Lektion gelernt.
Этот ученик три раза подряд прогулял уроки. Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt.
И Натаниел пребывал в таком возбужденном состоянии в начале нашего первого урока в концертном холле Уолта Диснея; Und in genau so einem Reizstadium befand sich Nathaniel, als wir mit unserer ersten Unterrichtsstunde in der Walt Disney Concert Hall begannen.
Мы коллективно забыли этот урок. Wir haben diese Lektion gemeinsam vergessen.
Во время урока он заснул и начал храпеть. Er schlief während des Unterrichtes ein und fing an zu scharchen.
Ему этот урок дался нелегко. Diese Lektion lernte er auf die harte Tour.
Даже брал уроки у олимпийцев, ничего не помогало. Ich nahm sogar Unterricht von Olympioniken, nichts half.
Урок для ЕС вполне ясен: Die Lektion für die EU ist eindeutig:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.