Sentence examples of "устрицы" in Russian

<>
А в Чесапикском заливе ещё есть устрицы. Einige Austern finden sich noch in der Chesapeake Bay.
Креветки, мидии, устрицы, моллюски, тилапия, голец - всё это банально. Schalentiere, Muscheln, Austern, Venusmuscheln, Buntbarsch, Saibling - das waren die bekannten Arten.
В конце концов, устрицы становятся мягче и соединяются друг с другом, образовывая удивительные естественные рифы. Zuletzt können Austern zusammenwachsen um diese atemberaubenden natürlichen Riffe zu bilden.
На этот раз мы узнали, что в самом канале водились устрицы, размером с обеденную тарелку. Wir erfuhren, dass damals tellergroße Austern aus dem Gowanuskanal selber gegessen werden konnten.
Нашей целью было сплести эту веревку и развить новый вид инфраструктуры, на которой бы росли устрицы. Wir wollten diese Schnüre knüpfen, eine weiche Infrastruktur für die Austern zum Wachsen schaffen.
Один тип аквакультуры посвящен разведению двустворчатых моллюсков, таких как устрицы и мидии, или пресноводной рыбы, такой как карп и тилапия. Die eine Art widmet sich der Zucht von zweischaligen Muscheln wie Austern oder Süßwasserfischen wie Karpfen und Buntbarschen.
По сравнению с телом устрицы, например, тела шимпанзе и человека схожи, по меньшей мере, на 99% - те же кости, мускулы, нервы, органы. Vergleicht man Schimpansen und Menschen beispielsweise mit dem Körper einer Auster sind sie zu mindestens 99% identisch - Knochen für Knochen, Muskel für Muskel, Nerv für Nerv, Organ für Organ.
А теперь снова о нашей героине, об устрице. Zurück zu unserem Held, der Auster.
Одна устрица может профильтровать до 227 литров воды в день. Eine Auster kann fast 200 Liter Wasser täglich filtern.
Итак, нас вдохновила устрица, а ещё меня вдохновил её жизненный цикл. Wir haben uns also von der Auster inspirieren lassen, auch von ihrem Lebenszyklus.
Но мы можем подсчитать, что к 2050 году можно будет вкусить устрицу из Говануса. Unseren Berechnungen zufolge können sie um 2050 in eine Gowanus Auster beissen.
Но, так как мы съели всех устриц, да и всю рыбу питающуюся планктоном, некому есть планктон. Aber seit wir alle Austern gegessen haben, und all den Fisch, der das Plankton essen würde, ist nichts mehr da, was das Plankton isst.
Внизу есть 8 отделений, в которых растут и питаются маленькие устрицы. In diesen acht seitlichen Kammern stecken kleine Babyaustern, die praktisch gemästet werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.