Sentence examples of "фильма" in Russian
Предлагаю посмотреть небольшой отрывок из моего последнего документального фильма, "Дети Талибана"
Bitte schauen Sie sich dieses kurze Video aus meinem aktuellen Dokumentarfilm "Die Kinder der Taliban" an.
Вы смотрите вырезки из "Спутника", моего пятого документального фильма, который уже почти закончен.
Sie sehen Ausschnitte aus "Sputnik", meinem fünften Dokumentarfilm, der gerade fertiggestellt wurde.
Жаркое лето в северных странах хорошо сочетается с выходом документального фильма с участием бывшего вице-президента США Эла Гора "Неудобная правда".
Der heiße Sommer auf der Nordhalbkugel passt gut zum Erscheinen von Eine unbequeme Wahrheit (An Inconvenient Truth), einem Dokumentarfilm über den ehemaligen US-Vizepräsidenten Al Gore.
Прошлым летом брат и сестра Хаджиева были арестованы после того, как они совместно работали над созданием документального фильма о Туркменистане, и предстали перед судом по сфабрикованным обвинениям во владении оружием.
Im letzten Sommer wurden Hadjievs Bruder und Schwester verhaftet, nachdem sie an einem Dokumentarfilm über Turkmenistan mitgearbeitet hatten, und für den erfundenen Vorwurf des Waffenbesitzes angeklagt.
Мне выпала честь посетить премьеру "Самого опасного человека в Америке" - нового документального фильма о Дэниеле Эллсберге и его смелом обнародовании Документов Пентагона - вопреки желанию американского правительства - в "Нью-Йорк Таймс" в 1971 году.
Ich hatte die Ehre bei der Premiere von The Most Dangerous Man in America dabei zu sein, dem neuen Dokumentarfilm über Daniel Ellsberg und seine gewagte Weitergabe der Pentagon-Papiere an die New York Times 1971 - gegen den Willen der US-Regierung.
А эта красная точка - маркировка военного фильма.
Und dieser rote Punkt ist eine Markierung auf dem Filmmaterial.
Сегодня мы поговорим о продолжении фильма "Неудобная правда".
Wir werden heute über die Fortsetzung von "Unbequeme Wahrheit" reden.
Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена".
Das hier ist ein Ausschnitt aus Charlie Chaplins "Moderne Zeiten".
Большинство из нас боится акул из-за фильма "Челюсти".
Dank "Der Weiße Hai" haben wir oft alle Angst vor Haien.
Тут, я полагаю, их вдохновили костюмы из фильма "Аватар".
Und hier, vermute ich, wurden sie von den Kostümen aus Avatar beeinflusst.
его уже фотографировали, но никогда не снимали для фильма.
Es wird immer noch fotografiert, jedoch nie von einem Filmteam.
Мне бы очень понравилась помощь CEG в создании фильма.
Und ich würde mich freuen, wenn CEG dabei helfen würde, dies zu verwirklichen.
Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки.
Das hier stammt aus "Triumph des Willens" - brilliantes Editieren, um die Dinge zusammenzuschneiden.
Успех фильма зависел от того, сработает ли этот эффект.
Der Erfolg hing ganz davon ab, wie dieser Effekt ankommen würde.
мы живём в эру фильма "Фантастическое путешествие", вот таблетка iPill.
wir sind in der Ära der "Phantastischen Reise", dank der iPill.
Вместо этого я использовал подход Джерри Магуайра из одноимённого фильма.
Stattdessen nutze ich die Jerry-Maguire-Methode, um es herauszufinden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert