Sentence examples of "фразу" in Russian
Итак, запомните эту фразу и поищите в Google.
Nun ja, man nimmt eben diesen Zungenbrecher und gibt ihn bei Google ein.
Когда я говорю с людьми, я повторяю им одну фразу:
Oft, wenn ich mit Menschen rede, sage ich ihnen eins:
А одна девушка произнесла фразу, которая стала моей любимой цитатой:
Und dann gab es von einem der Mädchen mein liebstes Zitat:
Я достану одинокую, маленькую фразу немного не с тем смыслом:
Ich kriege einen einsamen, kleinen Satz mit einem richtigen Fehler:
Говоря о контроле капитала, Джон Мейнард Кейнс произнес знаменитую фразу:
Es gibt einen berühmten Ausspruch von John Maynard Keynes in Bezug auf Kapitalverkehrskontrollen:
Как нам интерпретировать фразу "страннее, чем мы в состоянии предположить"?
Wie sollen wir "sonderbarer, als wir annehmen können" verstehen?
И всех моих познаний хватало только на фразу "Где здесь туалет?"
Und mein gesamtes Repertoire beschränkte sich so ziemlich auf, "Wo ist das Bad?"
Больные, страдающие от боли, всегда говорят одну и ту же фразу:
Patienten, deren Schmerzen nicht gelindert werden, sagen alle denselben Satz:
Ну да, это похоже на фразу из китайского печенья с предсказаниями.
Okay, das klingt wie etwas, das Sie in einem chinesischen Glückskeks finden, nicht wahr?
Если взять эту фразу за основу, то можно подняться на следующий уровень:
Wenn wir das nehmen und darauf aufbauen, dann können wir einen Schritt weiter gehen:
И вы на самом деле - либо водитель, либо пассажир, если использовать фольксвагенскую фразу.
Sie sind wirklich ein Fahrer oder ein Passagier, um einen Volkswagen Slogan zu verwenden.
Есть такой философ Дерек Парфит, который сказал фразу, вдохновившую меня и моих коллег.
Es gibt einen Philosophen namens Derek Parfit, der etwas sagte, das meine Mitautoren und mich inspirierte.
"И мои слова часто имели определённое ударение, которое плохо вписывалось в обычную фразу.
"Meine Wörter hatten oft besondere Betonungsmuster, die nicht richtig in einen Satz passten.
Прочитав эту фразу, вы будете в приятном трансе и очень хорошо себя почувствуете.
Wenn du diesen Satz gelesen hast, wirst du dich in einer angenehmen Trance befinden und dich sehr wohlfühlen.
По сравнению с его военным предшественником, Мушарраф, который рекламирует броскую фразу "просвещенной умеренности", является удобно прогрессивным.
Im Vergleich zu seinem militärischen Vorgänger ist Präsident Musharraf, der gern mit seinem strategischen Konzept der "Enlightened Moderation", der Entwicklung des Islam hin zu einer aufgeklärten und moderaten Religion, als Schlagwort wirbt, eindeutig fortschrittlicher ausgerichtet.
Связь между соблюдением собственных интересов и взаимными интересами проявляется, например, каждый раз, когда продавец произносит фразу:
Eigeninteresse ist jedes Mal dann mit gegenseitigem Interesse verbunden, wenn etwa ein Verkäufer fragt:
на самом деле - они упорядочили список таким образом, что места с 1 по 21, составили фразу "mARBLECAKE.
sie waren eigentlich - sie waren so raffiniert, dass sie es geschafft haben die ersten 21 Plätze "mARBLECAKE.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert