Sentence examples of "фразы" in Russian

<>
Translations: all59 phrase11 formulierung11 spruch3 other translations34
Значение фразы было понятно всем: Die Bedeutung des Ausdrucks war allen klar:
Мне нравится переводить твои фразы. Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.
После каждой убедительной фразы, люди повторяют: Nach jedem überzeugenden Punkt sagen die Leute:
Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были." Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal."
Послушайте, как китайцы учат английский, выкрикивая фразы. Hören sie wie chinesische Schüler Englisch üben indem sie es schreien.
Я перевёл все её фразы на берберский. Ich habe alle ihre Sätze ins Berberische übersetzt.
Некоторые фразы содержательнее и символичнее самого безукоризненного анекдота. Es gibt nur wenige Sätze, die mehr Inhalt und Symbole vermitteln als eine perfekte Schlusspointe.
Фразы дамы из прачечной, всегда знающей, как быть приветливой. Ich kriege diese Frau vom Waschsalon, die anscheinend immer weiß, was es heißt, freundlich zu sein.
Обратите внимание, что тут удаляют фразы, которые не являются законченными предложениями. Beachten Sie bitte, dass hier unvollständige Sätze entfernt werden.
Они дали некоторым людям задания, заставляя расшифровывать выражения, фразы о деньгах. Sie gaben einigen Personen Aufgaben, bei denen sie Sätze über Geld entschlüsseln mussten.
Для развивающихся стран, однако, существует иное измерение фразы "играть по правилам". Für die sich entwickelnde Welt jedoch hat die Wendung "die Spielregeln einhalten" noch eine andere Dimension.
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть. Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen.
Это даст временной ряд частоты использования именно этой фразы с течением времени. Wir bekommen eine Zeitfolge, die zeigt, wie oft dieser bestimmte Satz im Laufe der Zeit benutzt wurde.
Те же самые фразы использовались коммунистами, когда Геремек критиковал их плохое управление. Die Kommunisten verwendeten seinerzeit dieselben Wendungen, als Geremek ihre Missherrschaft kritisierte.
Но в западноафриканской музыке "раз" считается концом фразы, как точка в конце предложения. Aber in der westafrikanischen Musik stellt die "Eins" das Ende des Satzes dar, wie der Punkt am Ende eines Satzes.
И насколько я понял своих бразильских друзей, этот парень просто постоянно выдает избитые фразы. Und wenn ich meine brasilianische Freunde richtig verstehe, ist dieser Kerl ein Phrasendrescher.
В музыке, мы в основном считаем "один" как сильную долю, начало любой музыкальной фразы. Bei der meisten Musik denken wir bei "Eins" an den betonten Grundschlag, den Anfang des musikalischen Satzes.
и при этом он сидит перед классной доской и преобразует китайские фразы в английские. Und doch sitzt er an seiner Tafel und konvertiert chinesische Sätze in englische Sätze.
В течении многих лет я делал различные выступления начиная с фразы "Город - это не проблема. Viele Jahre habe ich meine Reden mit den Worten:
Выдающиеся люди, которые приезжают туда, дают возможность только уловить отдельные цитируемые фразы и сформированные идеи. Die vorbeischneienden Berühmtheiten erhalten lediglich die Gelegenheit, markante Äußerungen und vorgeformte Gedanken von sich zu geben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.