Sentence examples of "фрачная пара" in Russian
Всего лишь пара десятков квадратных миль в Скалистых горах.
Sie erstreckt sich nur über ein paar Dutzend Quadratmeilen und liegt in den Rocky Mountains.
Тут есть пара защитных дверей, так что вы увидите его совсем уж так.
Da sind jetzt einige Sicherheitstüren, also man sieht es nicht ganz genau so.
И у меня есть пара предложений для исправления такой ситуации.
Ich habe einige Vorschläge, die Situation zu verbessern.
Есть пара выдающихся и еще не решенных проблем.
Es gibt einige wirklich große Probleme die immer noch vorhanden sind.
В пригороде Чикаго молодая пара, Сюзан и Дэниэль Митчелы, ждали появления своего первенца.
Direkt außerhalb von Chicago, war ein junges Paar, Susan und Daniel Mitchell, kurz davor ihr erstes Baby zu bekommen.
Единственная разница между ними в том, что у одной есть дополнительная пара атомов углерода в цепи.
Sehen Sie, der einzige Unterschied ist, dass eine davon zwei zusätzliche Kohlenstoffatome in der Molekülkette enthält.
Пара небольших параграфов, чтобы объяснить, почему единица тепла называется ватт и откуда она взялась.
Es sind zwei kurze Absätze darüber, warum wir diese Einheit der Wärme Watt nennen, und woher er seine Inspirationen hatte.
Да, если рядом с вами пара, которая расстаётся, это увеличивает ваши шансы подать на развод на целых 75%.
Genau - wenn sich ein befreundetes Paar trennt, erhöht das Ihre Scheidungsschancen um 75%.
И пара башен охлаждения для подстанции рядом с собором Святого Павла в Лондоне.
Und dies sind zwei Kühltürme für ein Umspannwerk neben St. Paul's Cathedral in London.
На самом деле, у нас уже есть пара случайных наблюдений, которые могут свидетельствовать в пользу этих фактов.
Nun, wir sahen bereits ein paar einzelne Hinweise darauf, dass sie das würden.
И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара.
Wenn wir nun dieses eine Einzelbild nehmen, kann man am Ende des gelben Pfeiles eine Dampfblase sehen.
Я думаю, есть пара причин - на самом деле, больше, но можно кратко озвучить две главных.
Ich denke es gibt einige, eigentlich viele Gründe, aber hier nur einige auf die wir uns kurz konzentrieren.
Он не очень велик, всего пара тонн, не так уж и много - он подлетает к астероиду,
Sie muss nicht riesig sein, ein paar Tonnen, nicht so groß, und platziert sie nahe dem Asteroiden.
Это дешевые солнечные очки которые мы купили на Венис-Бич, кусок медного провода и пара штук из Home Depot и Radio Shack.
Das ist eine billige Sonnenbrille, die wir an der Strandpromenade von Venice gekauft haben, etwas Kupferdraht und ein paar Sachen aus dem Baumarkt und dem Elektronikhandel.
Мой любимый пример - пара психологов, которые изучали левшей и опубликовали некоторые свои изыскания, которые показывают, что левши, в среднем более предрасположены к заболеваниям, к несчастным случаям и имеют меньшую продолжительность жизни.
Mein liebstes Beispiel sind zwei Psychologen, die über Linkshänder forschten, und Zahlen veröffentlichten, die zeigten, dass Linkshänder im Schnitt anfälliger für Krankheiten sind, häufiger Unfälle erleiden und eine kürzere Lebenserwartung haben.
Это не то, чтобы пара бактерий попадает внутрь вас и начинают выделять токсины, -
Es ist nicht so, dass ein paar Bakterien in Sie gelangen und dann beginnen Gifte freizusetzen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert