Sentence examples of "хотела" in Russian

<>
Translations: all4133 wollen2634 mögen1438 begierig1 other translations60
Я хотела бы другую комнату. Könnten Sie mir ein anderes Zimmer geben?
Я хотела бы закончить, рассказав историю Авелил. Nun, ich würde gerne damit enden, Ihnen die kurze Geschichte von Avelile zu erzählen.
Я хотела бы дать тебе маленький совет. Ich würde dir gern einen Rat geben.
Хотела бы я быть с ней тогда. Ich wünschte, ich wäre da bei ihr gewesen.
Я просто хотела узнать, чем ты занят. Ich habe mich nur gerade gefragt, was du machst.
Она сказала, что хотела бы мне помочь. Sie sagte, dass sie mir helfen würde.
"Я бы так хотела, чтобы отец был здесь." "Ich wünschte mir, Dad hätte dabeisein können."
И я бы хотела закончить старым стихом Суфи. Und ich würde gerne enden mit einem alten Sufi-Gedicht.
Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
< > это еще одно слово которое я хотела бы возродить. "Zart" ist ein anderes Wort, dem ich mich gerne widmen würde, um es wiederzubeleben.
Эйнштейн, ты бы не хотела прокатиться на корабле Бёрта? Einstein, würdest du gerne in Burts Raumschiff fliegen?
Что бы ты хотела сказать всем этим милым людям? Was würdest du gerne all diesen netten Leuten sagen?
Я хотела бы, чтобы таких людей как ты было больше. Ich wünschte, es gäbe mehr Leute wie dich.
но я бы хотела положить сахар в мой зеленый чай". Aber ich würde gerne etwas Zucker in meinem grünen Tee haben."
Я бы хотела начать свое выступление с двух вопросов и первый: die erste ist:
А теперь я хотела бы огласить своё пожелание [лауреата приза TED]. Und hier ist nun mein Wunsch:
Я не хотела начинать с комментариев о социальной политике моей страны. Ich fing nicht damit an, soziale Kommentare über mein Land abzugeben.
И сегодня я хотела бы поговорить о молодом поколении в контексте социальных СМИ. Heute werde ich über junge Menschen sprechen, über die Plattform der Sozialen Medien.
И я бы хотела показать всем фотографии того, что происходит сейчас в Йемене. Ich würde gerne mit euch allen einige Bilder davon teilen, was heute im Jemen los ist.
С другой стороны, ни одна организация не хотела бы быть в конце такого списка. Aber jede Organisation würde es ebenso hassen nicht an der Spitze der Liste zu sein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.