Sentence examples of "цветов" in Russian with translation "blume"

<>
В саду множество красных цветов. Es sind viele rote Blumen in dem Garten.
У самых красивых цветов самые острые шипы. Die schönsten Blumen haben die schärfsten Dornen.
Поток подарков, цветов и посетителей полился как из рога изобилия. Ich wurde mit Geschenken und Blumen und Besuchen überhäuft.
Я посвящал замедленной съёмке цветов 24 часа в сутки, 7 дней в неделю на протяжении более 35 лет. Ich habe Blumen im Zeitraffer gefilmt, 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, mehr als 35 Jahre lang.
Мао Цзэдун хотел, чтобы расцвело сто цветов, но только так, чтобы он смог срезать их все у самых корней. Der Vorsitzende Mao wollte hundert Blumen blühen lassen, allerdings nur, um sie allesamt an der Wurzel kappen zu können.
Интересно то, что в видеоклипе показано, как сеть "Wal-Mart" растет подобно лепесткам цветов, все время утолщаясь и расширяясь. Interessanterweise zeigt das Video, wie sich die Geschäfte wie die Blätter einer Blume ausbreiten, die immer dicker werden und sich ausdehnen.
Рядом с мавзолеем Ленина находится могила Сталина и памятник, где всегда в дни его рождения, смерти и победы над Гитлером лежат охапки живых цветов. Grab und Monument Stalins, die neben dem Lenin-Mausoleum liegen, sind an seinem Geburts- und Todestag sowie dem Jahrestag des Sieges über Hitler immer mit Bergen von frischen Blumen geschmückt.
Цветы не только тратят множество усилий на привлечение опылителей, они также как-то умудрились убедить нас высаживать целые поля цветов и дарить их друг другу в моменты рождения и смерти, и, в частности, на свадьбу, которая, если подумать, является моментом, олицетворяющим перенос генетического материала от одного организма другому. Und Blumen zeigen nicht nur große Anstrengungen um Bestäuber anzulocken, sie schaffen es außerdem, dass wir große Felder voll mit ihnen Pflanzen und sie uns gegenseitig bei Geburten und Toden schenken, und vor allem bei Hochzeiten, welche, wenn man darüber nachdenkt, der Moment sind, an dem der Austausch von genetischem Material von einem Organismus zu einem anderen festgelegt wird.
У неё в руке цветок. Sie hat eine Blume in der Hand.
Мэри держит в руке цветок. Mary hat eine Blume in der Hand.
Я не особо люблю цветы. Ich mag Blumen nicht besonders.
Цветы колышутся на летнем ветру. Blumen blühen im Sommerwind.
И то же самое с цветами. Das gleiche gilt für Blumen.
Пчёлы летят от цветка к цветку. Bienen fliegen von Blume zu Blume.
Пчёлы перелетают от цветка к цветку. Bienen fliegen von Blume zu Blume.
Пчёлы летят от цветка к цветку. Bienen fliegen von Blume zu Blume.
Пчёлы перелетают от цветка к цветку. Bienen fliegen von Blume zu Blume.
В руке у неё был цветок. Sie hatte eine Blume in der Hand.
Ты знаешь, как называется этот цветок? Weißt du, wie diese Blume heißt?
Этот цветок хотел напасть на меня. Diese Blume versuchte, mich anzugreifen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.