Sentence examples of "цвету" in Russian with translation "farbe"

<>
Я все время возвращаюсь к цвету. Ich komme immer wieder auf die Farbe zurück.
Многие районы завидуют цвету, вкусу, и чистоте этой воды. Viele Kommunen macht das eifersüchtig, die Farbe, der Geschmack, die Reinheit dieses Wassers.
Твои часы похожи на мои по форме и цвету. Deine Uhr ähnelt der meinen in Form und Farbe.
Затем мы используем оптическую сортировку, чтобы отобрать по цвету этот материал. Danach benutzen wir die optische Sortierung, um das Material nach Farben zu ordnen.
Они различаются по размеру, форме и иногда по даже по цвету. Sie unterscheiden sich in Größe, Form und manchmal sogar Farbe.
Теперь у нас все отсортировано по цвету, и угол указывает на цвет. Jetzt haben wir die Dinge nach Farben sortiert.
и каждый цвет подразумевает разный метод исполнения - поп, кантри и вестерн, опера, джаз и вы всего лишь должны соответствовать каждому цвету. Jede Farbe steht für einen anderen Gesangsstil - Pop, Country, Western, Oper, Jazz - man muss sich nur nach der Farbe richten.
Приносят его в небольшие мастерские подобные этим, находящиеся под теми крышами, и люди очень стараются отделить пластик по цвету, по форме, на ощупь, любым способом каким могут. Sie bringen ihn unter die Dächer in kleine Werkstätte wie diese, und die Menschen geben sich sehr grosse Mühe, den Kunststoff zu trennen, nach Farbe, Form, Griffigkeit, nach jeder möglichen Methode.
Он создает цвет через структуру. Erzeugt Farbe durch Struktur.
Цвет, как вы видете, континент. Die Farbe ist, wie Sie sehen, ein Kontinent.
Цвет играет очень важную роль. Farben spielen eine sehr wichtige Rolle.
Им нравится носить яркие цвета. Sie tragen gerne helle Farben.
Какого цвета стены твоего дома? Welche Farbe haben die Wände deines Hauses?
Например, там использованы разные цвета, Es gibt hier zum Beispiel verschiedene Farben.
Изделия, рисунок, цвет, количество, срок поставки Artikel, Design, Farbe, Menge, Lieferzeit
Цвета указывает на болезни или норму. Und die Farben zeigen Krankheit oder normal.
Не будем стараться, чтобы цвета соответствовали. Die Farben müssen nicht übereinstimmen.
Конечно, с телескопом цвета получаются лучше. Mit dem Teleskop kommen allerdings die Farben besser zur Geltung.
А грустные, негативные чувства темного цвета. Traurige, negative Gefühle haben dunkle Farben.
И у них даже разные цвета. Und sie haben sogar verschiedene Farben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.