Sentence examples of "чувство" in Russian

<>
Translations: all712 gefühl431 fühlen16 gespür8 other translations257
У него есть чувство юмора. Er hat Sinn für Humor.
и только потом идёт чувство вкуса, которое едва сравнимо со скоростью карманного калькулятора. Und dann gibt es noch den armen, alten Geschmackssinn, der nicht ganz den Durchsatz eines Taschenrechners hat.
У неё отсутствует чувство долга. Sie hat kein Pflichtgefühl.
У нее есть чувство юмора. Sie hat Sinn für Humor.
Также этому может способствовать чувство юмора. Dasselbe gilt für einen Sinn für Humor.
У немцев тоже есть чувство юмора. Auch die Deutschen haben einen Sinn für Humor.
Что интересно, у них есть чувство юмора. Aber sie haben interessanterweise einen Sinn für Humor.
Жаль, что у него отсутствует чувство юмора. Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat.
У них есть чувство юмора, и это вещи такого рода, которые традиционно считались прерогативой человека. Sie haben einen Sinn für Humor, und all das sind Dinge, die traditionell als menschliche Vorrechte angesehen wurden.
Чувство справедливости помогло ему выстоять. Das Gerechtigkeitsgefühl half ihm standzuhalten.
Человек теряет чувство собственного "я". Sie verlieren Ihr Selbstbild.
Где наше чувство собственного достоинства? Wo ist unsere Würde?
Примешано ли сюда чувство удивления? Ermöglicht es das Erfahren von Wunder?
У меня отсутствовало чувство времени. Ich hatte keinerlei Zeitgefühl.
Испытывали ли вы чувство моральной неопределенности? Fühlten Sie eine Art moralische Ambiguität?
Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма; Daher braucht man ein gesundes Maß an Patriotismus;
У Руди было такое же чувство. Rudi empfand das ebenso.
Утеряно чувство умеренности и здорового скептицизма. Es fehlt auch an der Bereitschaft zu Demut und Nachdenklichkeit
А у Вас есть чувство юмора. Sie haben ja Humor.
И поэтому появляется вот это чувство возможностей. Es gibt also unglaublich viele Möglichkeiten auf der Welt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.